Vocabulário: Mau-caráter e Caloteiro

Tempo de leitura: menos de 1 minuto

Michael Jacobs

Como se diz “mau-caráter” e “caloteiro” em inglês?

caloteiro.jpgNão acredito que tenhamos uma expressão exata em inglês, especialmente quando está se referindo ao caráter de uma pessoa. Apenas He’s a bad character. Para descrever as opiniões pessoais que possamos ter a respeito dos outros, a lista seria infinita. Para dar calote, eu diria He is inclined to welsh (dar calote) on his debts. Não é uma palavra muito elegante para com os galeses (Welsh), mas é uma das suas opções. Quem dá calote é um welsher. Outras opções seriam:

  • To swindle (the person is a swindler): He swindled me out of my money.
  • To cheat (a cheater): She cheated the bank and never paid back her loan.
  • To trick (a trickster): They tricked the shopkeeper by running up a large tab without intending to pay him.

A lista pode se estender bastante, mas vou parar por aqui.

Cf. FLY-BY-NIGHT

Referência: “Tirando Dúvidas de Inglês” de Michael Jacobs, Disal Editora, 2003. Leia a resenha.

0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

10 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
edna carvalho
12 anos atrás

Adorei saber como se fala em inglês a palavra caloteiro

Offthehook
Offthehook
14 anos atrás

A maneira de dizer essas duas palavras é Backstabber.

Marcelo Gonçalves de Freitas
Marcelo Gonçalves de Freitas
16 anos atrás
Marcelo Gonçalves de Freitas
Marcelo Gonçalves de Freitas
16 anos atrás

Não é “dead bill”, e sim, “deadbeat” para caloteiro.

Ulisses Wehby de Carvalho
Ulisses Wehby de Carvalho
17 anos atrás

André,

Tudo bem? Obrigado pela participação. Não conheço a expressão “Dead Bill”. Vamos esperar e ver se mais alguém pode opinar.

Abraços a todos

André Fernandes
André Fernandes
17 anos atrás

Gostaria de saber se a expressão Dead Bill tambem pode ser usada para caloteiro?

Ulisses Wehby de Carvalho
Ulisses Wehby de Carvalho
17 anos atrás

Joice,

Obrigado pela atualização, pela visita e pelos elogios. Li ontem em um blog (não me lembro qual, pois li vários) que blogueiro é bicho curioso e eu me enquadro na descrição. Quero conhecer quem põe links pro meu blog etc e tal… Esse intercâmbio é quase inevitável.

Abraços a todos

joice
joice
17 anos atrás

Olá, Ulisses.. É claro, acabei de atualizar o link no “Vozes do Sul”.
Nossa quanta honra tua visita, fico até envergonhada por “utilizar” tanto o teu conhecimento, através do Tecla SAP, sem nunca ter deixado comentário nem nada.. e parabéns pelo teu trabalho e pelo blog.
um abraço,
joice