Tempo de leitura: 3 minutos
Spirit by Ulisses Wehby de Carvalho
SPIRIT
SPIRIT
[espírito; coragem, ânimo; bebida (destilada)]
Parece que há alguma ligação entre as três acepções da palavra spirit apresentadas. O consumo de “bebida” causa mudanças físicas e mentais que, para algumas pessoas, afetam o “espírito” e a “coragem”. Não importa se a explicação procede, pelo menos a história serve para você não esquecer de três importantes significados de spirit. Para conferir outras acepções deste substantivo, consulte um bom dicionário.
- Spirits are sold at reasonable prices at The Last Drop.
- As bebidas destiladas são vendidas a preços razoáveis no The Last Drop (A Última Gota).
SPIRIT — Posts relacionados
SPIRIT — Mais vocabulário
Assista aos vídeos da playlist Vocabulário do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Você sabe que ter um vocabulário amplo e variado é fundamental para você se comunicar em inglês com fluência e confiança! Agora que você conhece os significados e as traduções de spirit, aproveite para dar continuidade aos seus estudos. São centenas de vídeos nesta playlist sobre os mais diversos temas. Você só tem a ganhar!
Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. Nunca foi tão fácil enriquecer o vocabulário de inglês, aperfeiçoar a pronúncia e ampliar os conhecimentos gerais. E o melhor de tudo: é grátis! Bons estudos!
A pronúncia de SPIRIT no OneLook
Clique em /ˈspɪrɪt/ para ouvir a pronúncia americana da palavra spirit, segundo o Macmillan Dictionary. Não deixe de conhecer o OneLook, o “Google” dos dicionários online. Faça buscas gratuitas em mais de mil dicionários online. Escolha a obra de referência que deseja consultar e depois clique no ícone do alto-falante para ouvir o arquivo de áudio. É grátis!
A pronúncia de SPIRIT no YouGlish
Para ouvir falantes da língua inglesa pronunciando spirit em situações reais, vá ao site YouGlish, digite spirit e espere a ferramenta fazer uma busca em vídeos do YouTube. Você pode escolher entre três opções de pronúncia: americana, britânica e australiana. No vídeo YouGlish: a ferramenta que vai turbinar seu inglês!, você aprende a tirar maior proveito desse recurso extraordinário. É grátis! Bons estudos!
Clique aqui e confirme para se inscrever no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. É grátis! Enriqueça seu vocabulário de inglês, aperfeiçoe sua pronúncia e amplie seus conhecimentos gerais. Bons estudos!
👑 🦁 SPIRIT – Beyoncé 🐝 Tradução da letra da canção do filme “O Rei Leão”
Spirit – Análise e tradução da letra da canção de Beyoncé, da trilha sonora de “The Lion King” (O Rei Leão). Confira a tradução completa neste post do Tecla SAP. Assista ao clipe oficial no canal de Beyoncé.
Speak up! We’re listening…
Gostou da dica sobre os significados e as traduções possíveis de spirit? As informações contribuíram para você enriquecer seu vocabulário de inglês e ampliar seus conhecimentos gerais? Nós do Tecla SAP queremos saber se o conteúdo foi útil para os seus estudos. Participe na seção de comentários, no rodapé da página. Muito obrigado.
Referência
Guia Tecla SAP: Armadilhas de Tradução, de Ulisses Wehby de Carvalho – © Tecla SAP. Leia a resenha para obter mais informações sobre esse livro eletrônico.
“So I called up the captain.
´Please bring me my wine
He said, “we haven´t had that SPIRIT here
since 1969”.
(Hotel California – by Eagles)
Fábio,
Suas contribuições são excelentes, pois ajudam a memorizar as palavras e expressões associando-as a letras de música. Excelente!
Abraços a todos
Em inglês, “Sprite” também significa “espírito”. Só não sei o porquê da palavra “Sprite” no refrigerante, já que ele não é alcóolico.
Bom, Eurico, isso é para lembrar que a palavra “espírito” em português também significa álcool, e sempre achei que “a felicidade é um estado de espírito” fazia referência ao estado de embriaguez, em razão do que considero pouco criativo o trocadilho da Smirnoff.
Obviamente, costumava dizer. Ato falho. Amplexo.
Meu avô, um italiano nascido em Modena no século retrasado, ateu e frasista, costuma dizer, em seu português claudicante, quando perguntado sobre sua descrença: “Espírito tem na pinga!” Só entendi o duplo sentido, muito tempo depois de sua morte, quando me deparei com a etimologia da palavra “espiriteira”. Amplexo.