HANG OUT? Qual é o significado e a tradução de “HANG OUT”?

Tempo de leitura: 2 minutos

by Jack Scholes

HANG OUT

1. HANG OUT (by Jack Scholes)

HANG OUT
[morar; passar um tempo em um lugar ou com alguém]

  • I hang out every evening with my friends at the club.
  • Eu passo todas as noites com os meus amigos no clube.

Antigamente, os donos de pequenas lojas, comerciantes e taverneiros costumavam pendurar, hang out, uma tabuleta ou quadro na frente dos locais de trabalho para mostrar onde ficavam. Esse costume antigo deu origem à expressão informal moderna to hang out – ou simplesmente to hang -, para significar passar um tempo em um lugar, normalmente se relaxando e se divertindo. O substantivo hangout significa, portanto, o local em que gostamos de ficar.


Os campeões de audiência do Tecla SAP

Cf. Tecla SAP no WhatsApp? O Tecla SAP tem canal no WhatsApp!

Cf. Listening? Como melhorar o listening? A dica que você nunca viu!

Cf. Tradutor e intérprete: como se tornar um profissional da área?

Cf. 10 dicas infalíveis para você aprender inglês de uma vez por todas!

Cf. 10 erros mais comuns de quem estuda inglês e como evitá-los


Referência

Why do we say that? Por que dizemos isso? – A origem curiosa de palavras e expressões do inglês do dia a dia, de Jack Scholes, Disal Editora. Leia a resenha da obra para obter mais informações. Adquira seu exemplar com total conforto e segurança na Amazon.


2. HANG OUT (by Jonathan T. Hogan and José Roberto A. Igreja)

HANG OUT
to spend a lot of time in a particular place [frequentar bastante algum lugar específico]

  • Larry used to hang out a lot at a nightclub downtown, but he stopped going there after it became a violent place.
  • Larry costumava frequentar muito uma boate na cidade, mas parou de ir lá depois que ela se tornou um lugar violento.
  • Kenneth’s father advised him to avoid hanging out in certain dangerous areas of the city.
  • O pai de Kenneth o aconselhou a evitar frequentar certas regiões perigosas da cidade.

Leia também…

Cf. HANG AROUND x HANG AROUND WITH? Qual é a diferença?

Cf. Ficar: como se diz “ficar” em inglês? A explicação definitiva…

Cf. Tradutor e intérprete: como se tornar um profissional da área?


Referência

Phrasal Verbs – Como falar inglês como um americano!, de Jonathan T. Hogan e José Roberto A. Igreja, Disal Editora. Leia a resenha para obter mais informações a respeito da obra. Adquira seu exemplar com total conforto e segurança na Amazon.


3. HANG OUT WITH (by Jonathan T. Hogan and José Roberto A. Igreja)

HANG OUT WITH
(informal) to spend time with someone [passar tempo com alguém]

  • Mike enjoys hanging out with his buddies and playing cards on the weekends.
  • Mike gosta de ficar jogando cartas com os amigos nos fins de semana.

Veja também hang around with. O phrasal verb informal hang with também é utilizado com o mesmo significado de hang out with.

  • Dave’s father advised him not to hang with certain dangerous guys in the neighborhood.
  • O pai de Dave o aconselhou a não andar com alguns caras perigosos do bairro.

Speak up! We’re listening…

As informações deste post foram úteis? As explicações e os exemplos foram claros? O conteúdo foi de alguma forma relevante para o seu aprendizado de inglês? A equipe do Tecla SAP quer muito saber o que você tem a dizer com o intuito de oferecer mais conteúdo que seja de fato relevante para você.

Enfim, acreditamos no poder da interação e em aprender uns com os outros. Use, portanto, a seção de comentários a seguir para enviar perguntas, compartilhar sua opinião ou só agradecer. Seus comentários não apenas nos ajudam a melhorar, mas também criam uma comunidade vibrante de entusiastas do estudo da língua inglesa.

Em suma, vamos tornar a aprendizagem de idiomas uma jornada colaborativa. Com certeza, sua voz é mesmo muito importante. Não hesite, deixe um comentário e vamos iniciar a conversa!


0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

3 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
Beth Bernardino
Beth Bernardino
11 anos atrás

quero falar, mas quero também ler bastante comentários

Débora
Débora
13 anos atrás

Olá ulisses! Também podemos usar ”Hang out” no sentido de ”se divertir” também né?
Obrigada.

donay mendonça
donay mendonça
16 anos atrás

Olá Pessoal,

Podemos usar o substantivo “hang-out” no sentido de ponto de encontro,local onde nos divertimos,conversamos….

Abraço!