Reading time: 3 minutes
Parto by Suzana Gontijo
PARTO
Como se diz “parto” em inglês?
LABOR, DELIVERY, PARTUS, PARTURITION, CHILDBIRTH
[parto]
- NFTD – NORMAL FULL TERM DELIVERY
- PNT – Parto Normal a Termo
- VAGINAL DELIVERY
- parto vaginal, parto normal (popular)
- EDD – ESTIMATED DATE OF DELIVERY
- DPP – Data Provável do Parto
- MODE OF DELIVERY
- tipo de parto
- PARTURIENT
- parturiente
- LABOR
- trabalho de parto
Cf. Como se diz “cesariana” em inglês?
Cf. Como se diz “parteira” em inglês?
Cf. Aborto em inglês? ABORTION ou MISCARRIAGE?
Vocabulário
Assista aos vídeos da playlist Vocabulário do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Você já deve saber que é preciso esforço diário para você conseguir aumentar seu vocabulário de inglês. Não é novidade para ninguém que ter um vocabulário amplo e variado na língua inglesa é indispensável para você se comunicar com fluência e confiança! Agora que você já sabe dizer “parto” em inglês, você não vai parar por aí, vai?
https://www.youtube.com/watch?v=1vo78byBfFY&list=PLcM64ZZJ2Mi0gZ_KIfyBi8rOkISd84Ebd
Clique aqui e confirme para se inscrever no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. É grátis! Enriqueça seu vocabulário de inglês, aperfeiçoe sua pronúncia e amplie seus conhecimentos gerais. Bons estudos!
Cf. Listening! Como melhorar o listening? A dica que você nunca ouviu…
Cf. Arranjar tempo para estudar inglês? O que você vai tirar da agenda?
Cf. Tradutor e intérprete: como se tornar um profissional da área?
Speak up! We’re listening…
O que você achou das dicas da Profa. Suzana Gontijo? Você já sabia dizer “parto” em inglês? Nós do Tecla SAP gostaríamos de saber se as informações foram úteis para você ampliar seu vocabulário. Por favor, envie sua resposta na seção de comentários, no rodapé desta página. Muito obrigado pelo interesse e pela participação.
YouTube, Twitter e LinkedIn
Por que não continuar nas redes sociais a conversa sobre como se diz “parto” em inglês? Escolha uma das opções a seguir para deixar seu inglês sempre em dia! Afinal de contas, não é possível prever quando você vai precisar daquela palavrinha ou expressão idiomática na hora de se comunicar em inglês. A prática constante é a única saída!
- Inscreva-se no canal do Tecla SAP no YouTube.
- Siga @teclasap no Twitter.
- Não consigo aceitar novos pedidos de amizade porque atingi o limite máximo de 30 mil conexões. Você pode, no entanto, seguir meu perfil no LinkedIn. Estou sempre publicando dicas por lá também.
Você já deve ter ouvido um monte de vezes que é fundamental manter contato com o idioma estrangeiro, não é? Essa é, portanto, sua oportunidade de receber notificações diárias para aprender e/ou rever conteúdo essencial para você aperfeiçoar seus conhecimentos de inglês. Estou te esperando para continuarmos nas redes sociais esse nosso papo sobre como dizer “parto” em inglês. A gente se fala muito em breve…
Referência
Vocabulário para Medicina Geral – Diagnóstico & Tratamento, de Suzana Gontijo, da Série Mil & Um Termos, SBS Editora, 2004.
[…] Cf. Parto: como se diz “parto” em inglês? […]
Olá,
aproveitando o tema, qual a expressão(giria) que podemos usar em inglês para expressar parto no sentido de dificil? Em português falamos “foi um parto” “um parto de viagem”
Obrigada
Achava que apenas “birth” poderia significar “parto” também… Ah, adorei o site!