Tempo de leitura: menos de 1 minuto
.Some x any
A: I’m just going to the shop – we need any some more milk.
B: Can you get something for me, too?
A: What? I wasn’t planning to go somewhere anywhere else, just to the shop for the milk.
B: I need some paper for my printer.
A: Sorry, but I don’t really want to have to go into town. I’ve got hardly some any time this morning.
B: OK, I’ll go myself. I’ll get the milk too, if you like.
some e any em orações afirmativas
- Antes de substantivos incontáveis (veja unit 42), some significa “um pouco de / algum / alguma”; antes de substantivos contáveis, significa “alguns / algumas”. Freqüentemente, não há correspondente para some em português.
- We need some milk and some sugar.
- Nós precisamos de (um pouco de) leite e de (um pouco de) açúcar.
- There are some biscuits in the cupboard.
- Há algumas bolachas no armário.
- not … any é a negação de some e significa “nenhum/a”.
- There isn’t any bread and we don’t have any rolls.
- Não há pão e não temos pãezinhos.
- some é usado sobretudo em afirmações; any (com not), em negações.
- I’d like some salad. I don’t want any bread.
- I have some dollars, but not any pounds.
- any também pode ser usado sem not quando a idéia é negativa.
- I’m too tired to do any more work.
- Estou cansada demais para fazer qualquer outro trabalho.
- We have hardly any money. We never have any money.
- Quase não temos dinheiro. Nós nunca temos dinheiro.
- I’m too tired to do any more work.
- any é muito usado em orações com if.
- If there are any tickets, we could go to the theatre.
- If we have any time, we can visit Phil.
- any tem também o significado de “qualquer”.
- Any car costs money.
- Qualquer carro custa dinheiro.
- Use any colour.
- Use qualquer cor.
some e any em perguntas
- Geralmente, usa-se any em perguntas.
- Have you got any money?
- Você tem dinheiro?
- Are there any photos?
- Há fotos?
- some é usado em perguntas quando se espera uma resposta positiva (yes) – sobretudo em pedidos e ofertas.
- Can I have some water, please?
- Would you like some help?
someone/somebody, anyone/anybody etc.
- Para someone/somebody, something etc., valem as mesmas regras.
- someone/somebody
- (not) anyone/anybody
- something
- (not) anything
- somewhere
- (not) anywhere
- Não há diferença de significado entre someone e somebody; nem anyone e anybody.
RESUMO
- some em afirmações; any em negações.
- perguntas: na maioria das vezes, any; em pedidos e ofertas, some.
Referência: “Grammar – No problem” – Christine House e John Stevens, Disal Editora, 2005. Leia a resenha.
eu sei que ”roll” é paõzinho.,..mas tem uma musica onde eu escutei essa palavra e simplismente nao entendi , nem o google traduziu essa. Veja só
”Flashes of light, rolls of thunder…”
Alguma ideia do que significa ??
Gradiçidido desde ja! rs
Muito boa a explicaçao. Muito obrigado.
Ulisses, tudo bem? Acho impressionante esse seu jeito de facilitar a “nossa” lingua inglesa, acho fascinante. Parabéns.
Eliabe,
Obrigado pela gentileza de deixar um comentário tão amável. Volte mais vezes.
Abraços a todos
Isso nunca havia ficado tão claro para mim. Obrigada Ulisses e parabéns pelo blog.
Adriana,
Tudo bem? Obrigado pelo comentário e pelo elogio. Volte sempre e você verá que muitas outras coisas vão ficar bem mais claras também! 😉
Abraços a todos