ASS? Qual é o significado e a tradução de “ASS” e “ARSE”?

Reading time: 1 minute

Ass by Jack Scholes

ASS

O que significa “ASS”?

ASS (AmE) / ARSE (BrE)
[nádegas; bunda, rabo, cu]

  • He has a huge ass.
  • Ele tem uma bunda enorme.

A palavra ass, ou (na versão britânica) arse, é muito usada em expressões coloquiais ou grosseiras, tais como:

  • Get your ass over here right now!
  • Vem pra cá, já!
  • Move your ass or you’ll be late.
  • Vamos, depressa, senão vai chegar atrasado.
  • Get off your ass! ou Get your ass into gear!
  • Mexa-se!
  • You’d better cover your ass.
  • É melhor você fazer algo para evitar crítica ou repreensão.
  • A: “He seemed like a nice guy.” B: “Nice, my ass!”
  • A: “Ele pareceu um cara legal.” B: “Legal, uma ova!”
  • He doesn’t know his ass from his elbow.
  • Ele é totalmente incompetente.
  • Up your ass!
  • Vá tomar no cu!

Usado por homens, ao referirem-se a mulheres do ponto de vista sexual.

  • A nice piece of ass.
  • Um tesão.

ASS – Posts relacionados

Cf. BUTT: qual é o significado e a tradução dessa gíria?

Cf. FANNY? Qual é o significado e a tradução de “FANNY”?

Cf. TUSH? Qual é o significado e a tradução dessa gíria?

Cf. Tesão! De que maneiras podemos dizer “tesão” em inglês?

Cf. UP YOURS! O que esse palavrão significa?

Cf. Cofrinho? Qual é a palavra equivalente a “cofrinho” em inglês?

Cf. DICK? Qual é o significado e a tradução da gíria?


Palavrões

Este vídeo contém os principais palavrões da língua inglesa acompanhados de tradução sem filtro! Você só consegue, portanto, assistir ao conteúdo no próprio YouTube. Assim sendo, vale reiterar que este material é dirigido a público adulto e que tem maturidade e discernimento para saber que não estou fazendo apologia ao uso de palavras e expressões vulgares. Então, não assista a este vídeo se você não se enquadrar nesse perfil.

Aliás, não se deixe iludir pelas traduções filtradas de legendas de filmes e séries! Lembre-se de que você tem controle sobre o que fala, mas não sobre o que ouve. Por essa razão, é muito importante conhecer o verdadeiro significado dessas palavras e expressões.

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


Observação deste blog

Longe de querer fazer apologia ao uso de palavras de baixo calão, a intenção é esclarecer mostrando como e onde usar e, principalmente, onde não usar essas expressões. O conhecimento sempre foi e continua sendo a melhor alternativa à ignorância. Não pense, portanto, que por escutar estes termos com frequência em filmes, letras de música etc. fica “engraçadinho” usá-las no idioma inglês em qualquer situação. Se necessário, use-as com cautela.


Pronúncia de Marcas Famosas – Bebidas e Alimentos

As pronúncias de marcas famosas em inglês podem não ser exatamente como imaginamos. Esclareça suas dúvidas sobre as pronúncias das mais conhecidas marcas de bebidas e alimentos. Todos os exemplos em que nativos de inglês pronunciam os nomes dessas marcas estão legendados em inglês e em português.

Seguem alguns exemplos de nomes de marcas com alguma pegadinha de pronúncia: Budweiser, Stella Artois, Heineken, Michelob, McDonald’s, Gatorade, Nestlé, Amstel, Coca-Cola, Red Bull, Unilever, Domino’s Pizza, entre outras.

Aperfeiçoe sua pronúncia e lembre-se: Se for dirigir, não beba!

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


Os campeões de audiência do Tecla SAP

Cf. Tecla SAP no WhatsApp? O Tecla SAP tem canal no WhatsApp!

Cf. Listening? Como melhorar o listening? A dica que você nunca viu!

Cf. Tradutor e intérprete: como se tornar um profissional da área?

Cf. 10 dicas infalíveis para você aprender inglês de uma vez por todas!

Cf. 10 erros mais comuns de quem estuda inglês e como evitá-los


VICTORIA’S SECRET? Como se pronuncia VICTORIA’S SECRET em inglês?

Assista ao vídeo e saiba como pronunciar VICTORIA’S SECRET em inglês. Há diversos clipes de exemplos legendados em inglês e em português. Aperfeiçoe sua pronúncia de inglês!

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


ASS – Opinião

Você gostou das informações contidas no post? As explicações e exemplos fizeram sentido? Conseguiu extrair alguma informação relevante para o seu aprendizado de inglês? A equipe do Tecla SAP quer muito ouvir sua opinião, pois esse seu feedback nos ajuda a criar conteúdo que seja de fato relevante para você.

Além disso, acreditamos na importância da interação e na aprendizagem coletiva. Portanto, convidamos você a usar a seção de comentários abaixo para fazer perguntas, compartilhar suas opiniões ou simplesmente expressar sua gratidão. Seus comentários não apenas nos auxiliam a melhorar, mas também constroem uma comunidade vibrante de entusiastas do idioma inglês.

Em resumo, vamos embarcar juntos nesta jornada de aprendizado de inglês. Sua voz é de extrema importância. Não hesite, portanto, escreva um comentário e vamos iniciar a conversa! Muito obrigado pela participação.


Referência

Slang – Gírias Atuais do Inglês, de Jack Scholes – Disal Editora. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro. Adquira seu exemplar com total conforto e segurança na Amazon.


Posts mais recentes


5 1 voto
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

18 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
trackback

[…] Cf. ASS: qual é o significado e a tradução de “ASS” e “ARSE”? […]

trackback

[…] Cf. Como traduzir “ASS”? […]

trackback

[…] my ass, you […]

Ulisses Wehby de Carvalho

Leonardo, tudo bem?

Mas a cena serviu para você memorizar os dois significados da palavra. Tá valendo! 😉

Obrigado pelo comentário. Volte sempre!

Abraços

Barbara Pavani
Barbara Pavani
9 anos atrás

Huehuehue nice

Karllos Silva
Karllos Silva
10 anos atrás

Como posso traduzir essa expressão “my ass” na frase : “I’m here to make sure

that nothing goes wrong, because if it does, it’s basically my ass.” É um diálogo de um seriado, quem está falando é um chefe de uma empresa pra sua subordinada, no caso ele a está supervisionando porque o superior dele pediu.

juliana
juliana
3 anos atrás
Responder para  Karllos Silva

quer dizer que é culpa dele mesmo

antonio
antonio
10 anos atrás

até hoje não consegui entender o que significa “to pack my ass off” ?

aparecida
11 anos atrás

Mt legal essa página, já tinha ouvido falar mas nunca havia entrado. Tenho uma dúvida e gostaria de saber se alguém sabe a tradução para a expressão “boots 2 asses” Dei uma olhada na utilização do “ass” mas não consegui entender a expressão para nosso idioma…help me please! Thanks a lot

Última edição 3 anos atrás por Ulisses Wehby de Carvalho
Jandro
Jandro
11 anos atrás

He’s an ass pode ser utilizado com o significado de “Ele é um pentelho!” ou “Ele é um chato”?

senna889091
12 anos atrás

E se eu falasse algo “take it in your ass/asshole”, teria sentido próximo a “vai tomar no …”?

Irio Musskopf
13 anos atrás

Já vi em uma letra de música do Tenacious a expressão “sorry ass”, com o sentido de “covarde”.

Irio Musskopf
13 anos atrás
Responder para  Irio Musskopf

Saiu tudo errado o comentário. Tenacious D – http://letras.terra.com.br/tenacious-d/852794/

Jonathan
Jonathan
13 anos atrás

e “FUCK OFF” também é “VÁ TOMAR NO CÚ” ?? 😀

Amanda
Amanda
14 anos atrás

E quando falam “He’s an ass” quer dizer: “Ele é um idiota” ?

@gustavopereira
@gustavopereira
14 anos atrás

Owww, ótimo!

Vou imprimir e estudar 😛