-ISH? Qual é o significado do sufixo “-ISH” em inglês?

Reading time: 2 minutes

-Ish by Jack Scholes

-ISH

-ish

-ISH
[um sufixo que significa “um tanto”, “aproximadamente”, “mais ou menos”]

  • Let’s have dinner around sevenish.
  • Vamos jantar por volta das sete, mais ou menos.

Do inglês arcaico e de origem germânica, -isch, também do grego iskós, era um sufixo usado para formar diminutivos. Hoje em dia é muito comum acrescentar o sufixo -ish nas palavras, principalmente nos adjetivos e nos números, para significar “um tanto”, “mais ou menos”. Alguns exemplos:

  • Coldish – um tanto frio.
  • Greenish – esverdeado.
  • Oldish – envelhecido.
  • Fortyish – aproximadamente quarenta.
  • Sixish – aproximadamente seis.

-ISH — Mais vocabulário

Assista aos vídeos da playlist Vocabulário do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Você sabe que ter um vocabulário amplo e variado é fundamental para você se comunicar em inglês com fluência e confiança! Agora que você aprendeu o significado do sufixo -ish, aproveite para dar continuidade aos seus estudos. São centenas de vídeos sobre os mais diversos temas. Você só tem a ganhar!

https://www.youtube.com/watch?v=4WJQnRR44zc&list=PLcM64ZZJ2Mi0gZ_KIfyBi8rOkISd84Ebd

Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. Nunca foi tão fácil enriquecer o vocabulário de inglês, aperfeiçoar a pronúncia e ampliar os conhecimentos gerais. E o melhor de tudo: é grátis! Bons estudos!


Speak up! We’re listening…

Gostou das dicas do Prof. Jack Scholes? Você já conhecia o significado do sufixo -ish ou não? As explicações e os exemplos foram claros? Nós do Tecla SAP gostaríamos de saber a sua opinião. Por favor, envie sua resposta na seção de comentários, no rodapé da página. Participe! Muito obrigado.

Referência

Why do we say that? Por que dizemos isso? – A origem e o significado de palavras e expressões do inglês do dia a dia, de Jack Scholes, Editora Campus/Elsevier. Leia a resenha da obra para obter mais informações.


0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

24 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
trackback

[…] Cf. -ISH: o que o sufixo “-ISH” quer dizer? […]

Ulisses Wehby de Carvalho
Ulisses Wehby de Carvalho
8 anos atrás

Patrícia, tudo bem?

Obrigado pelo interesse no Tecla SAP e pela confiança no trabalho. Todas as dúvidas de ortografia só podem ser esclarecidas com uma rápida consulta ao dicionário. É muito mais prático e seguro do que tentar decorar eventuais regras / justificativas / explicações teóricas.

Quanto à frase sobre o David Beckham, devolvo a bola para você. Tente traduzi-la e a comunidade de leitores do Tecla SAP vai opinar. Não dou o peixe nem a pau! 😉

Abraços

Danielle
Danielle
11 anos atrás

Sempre vejo em séries essa palavra,acabei de ver agora em “Revenge” decidi procurar.
Obrigado pela explicação,vou acompanhar o site agora.
xo

Larissa
Larissa
11 anos atrás

E o “be right back ish”??

Sara
Sara
11 anos atrás

Gosto muito do blog e sempre indico para os meus alunos! Gostaria de saber se o “-ish” poderia também ter um sentido de menosprezo. Existe a possibilidade desse sufixo indicar um tom de depreciação? Thank you!

Xande
Xande
11 anos atrás

Ulisses,
simplesmente fantástico esse sufixo “ish”.
I´ve never been listened about it.

Thanks.

Tathiana Boldrini
Tathiana Boldrini
11 anos atrás

Adoro um Ish no inglês… já conhecia faz um bom tempo, principalmente pois tenho Greenish Eyes e dai comecei a ver o Ish nas palavras.

genni
genni
11 anos atrás

Obrigada por trazer sempre dicas interessantes.

Carol Z.
Carol Z.
11 anos atrás

Olá! Amei o post…. também não sabia desse sufixo. Gostaria de saber se há alguma exceção para o o uso. Se, por acaso, há alguma palavra que não permite essa construção. Obrigada

Bruna
Bruna
11 anos atrás

Adoro o seu site. Mas fiquei com uma dúvida.
Como utilizamos esse sufixo?
Usamos, por exemplo, “it’s a little coldish”, ou “it’s a bit coldish” ou utilizamos apenas “it’s coldish”?
Obrigada 🙂

gabriel alcântara
gabriel alcântara
12 anos atrás

GENTE O QUE SÃO MEUS ESTUDOS DE INGLÊS SEM UMA PITADINHA DE ULISSES E SEUS CONHECIMENTOS *-* DUDE! I DO LUV THIS SITE THANK U 4 EVERYTHING!

Julio
Julio
13 anos atrás

Muito legal mesmo… já ouvi diversas palavras assim, como em reddish moon, mas sempre entendia o significado pelo contexto. Valeu pela explicação.

@Gustavopereira
13 anos atrás

Nossa! Dica muito boa! Já vi em 2 lugares o ISH, mas nunca consegui descobri com exatidão o que era. Agora eu sei.

Obrigado

Anielli
Anielli
14 anos atrás

Moro nos EUA ha 8 meses e usa-se muito aqui, pelo menos na regiao e na casa onde moro. Ja tinha entendido o contexto mas adorei poder confirmar aqui e entender sua orgem.

Abracos !!!

Alisson
Alisson
14 anos atrás

Muito dez. Aprendo muitas coisas aqui. Será que esta “construção” é mais usada em conversas informais ou pode também ser usado em um situação formal e até mesmo redigindo um texto?
Obrigado.

Tania
Tania
14 anos atrás

Penso q eh um ingles mais avancado, pois ate agora nao aprendi isso, ou a escola q estudo tem nos “extras” cursos. Mas valeu pq anoto tudo q aprendo aqui

Carlos Henrique
Carlos Henrique
14 anos atrás

Muito bacana!!!

Lucas Teixeira (Flash3001)
Lucas Teixeira (Flash3001)
14 anos atrás

Nossa!
Que legal, nunca tinha visto isso hehe…
Vlw…

Seria legal uma lista com todos esses prefixos hehe