Reading time: less than 1 minute
RING UP (BrE) / CALL UP (AmE)
Nos Estados Unidos, a palavra mais comum usada para significar “fazer uma ligação telefônica” é “CALL”. Já na Inglaterra, usa-se mais comumente a palavra “RING”. Isso também se aplica às expressões “RING UP”, “CALL UP”; “GIVE SOMEONE A CALL” e “GIVE SOMEONE A RING”.
Cf. Vocabulário: As diferenças entre o inglês britânico e o inglês americano
Cf. Falsas Gêmeas: MARRIAGE x WEDDING
Cf. Inglês Britânico X Inglês Americano: Ligação a Cobrar
Cf. Expressões Idiomáticas: Telefones ocupados
Já na letra da “Don’t stop me now”, do Queen (banda britânica) usaram “call” pra rimar com “ball”:
“Don’t stop me now
I’m having such a good time
I’m having a ball
don’t stop me now
If you wanna have a good time just give me a call”
“Ring, ring, why don´t you give me a call?
Ring, ring, the happiest sound of them at all…”
(Ring, ring – by Abba)