Tempo de leitura: menos de 1 minuto
SHE HAS JUST GONE OUT (BrE) / SHE JUST WENT OUT (AmE)
No inglês britânico, o “PRESENT PERFECT TENSE” é normalmente usado nos casos em que “JUST” significa “A MOMENT AGO”.
- Sarah has just left.
- A Sarah acabou de sair.
Já no inglês americano, o passado simples é o tempo utilizado nesses casos.
- I just had a cup of coffee.
- Acabei de tomar uma xícara de café.
aff
INGNORANTE !
eu achei muito bom por quer foi maismelhor do q otimo
Alexandre,
Tudo bem? Sua dúvida não se aplica ao tema abordado neste post porque “I had just gone” é “past perfect”. No seu exemplo, usa-se a mesma estrutura, ou seja, “past perfect” mais “simple past”, nos dois lados do Atlântico.
Abraços a todos
Olá ulisses, tenho uma dúvida envolvendo o present perfect x simple past. Uma vez vi a seguinte sentença:
I had just gone to sleep when the phone rang.
Pautado na explicação desse tópico, de que para situações de “a moment ago” os britânicos usam o perfect tense, acho que tal sentença deve ter sido criada baseada no inglês britânico. assim sendo, como ficaria a mesma frase baseada no inglês americano?
agradeço desde já.