Reading time: less than 1 minute
-OUR (BrE) x -OR (AmE)
No inglês britânico, algumas palavras têm a terminação “-OUR” ao passo que no inglês americano a forma utilizada é “-OR”. Observe os seguintes exemplos.
- FAVOUR (BrE) x FAVOR (AmE)
- LABOUR (BrE) x LABOR (AmE)
- FLAVOUR (BrE) x FLAVOR (AmE)
- BEHAVIOUR (BrE) x BEHAVIOR (AmE)
- NEIGHBOUR (BrE) x NEIGHBOR (AmE)
Atenção para a grafia comum das palavras da terceira coluna tanto no inglês americano quanto no britânico:
- VAPOUR (BrE) x VAPOR (AmE) x VAPORIZE (BrE e AmE)
- COLOUR (BrE) x COLOR (AmE) x DISCOLORATION (BrE e AmE)
- HONOUR (BrE) x HONOR (AmE) x HONORARY (BrE e AmE)
- HUMOUR (BrE) x HUMOR (AmE) x HUMORIST (BrE e AmE)
Cf. Vocabulário: As diferenças entre o inglês britânico e o inglês americano
@William
Os Aussies (nativos da Austrália) e o pessoal da NZ utiliza o BrE. As palavras como “Litre”, “Centre”, dentre outras são finalizadas com a letra “e” depois do “r”, que se dá da forma oposta no AmE.
Cheers mate!
Sempre achei que as grafias eram iguais, obrigado por me mostrar ao contrário!
O pessoal aqui na Nova Zelândia usa Centre em vez de Center, você sabe se é BrE e AmE ou somente algo aqui da NZ?
Abraço!
Muito interessante! Obrigada, Ulisses. Considere, por favor, postar mais exemplos como estes porque, certamente há outras palavras com essas pequenas diferenças, nas duas Línguas. Abraço!