Tempo de leitura: 1 minuto
Dobrar consoantes by Ulisses Wehby de Carvalho
Quando devemos dobrar consoantes?
Muitas palavras em inglês são formadas a partir de um radical acrescido de um sufixo. Essa combinação acontece na formação do passado e do particípio passado dos verbos regulares, do grau comparativo e superlativo dos adjetivos etc. Algumas vezes a consoante final do radical é dobrada, por exemplo: STOP + ED = STOPPED, HOT + ER = HOTTER ou THIN + EST = THINNEST. Para que isso aconteça, duas condições devem ser satisfeitas:
- A terminação do radical deve ser obrigatoriamente Consoante + Vogal + Consoante, ou CVC para ficar mais fácil de lembrar. Por exemplo, ROB + ED = ROBBED ou PLAN + ING = PLANNING.
- Se a palavra tiver mais de uma sílaba, a consoante final será dobrada somente se a última sílaba for a tônica. Exemplo: beGIN + ING = BEGINNING ou preFER + ED = PREFERRED.
Como não poderia deixar de ser, há uma exceção: no inglês britânico os verbos terminados em “L” sempre recebem duas letras “L” quando são acrescidos dos sufixos “ED” ou “ING”, como em “CANCELLING” e “TRAVELLED”. Observe atentamente os exemplos a seguir.
Palavras com uma sílaba
Dobrar consoantes finais (Palavras com terminação CVC)
- BIG – BIGGER
- grande – maior
- CUT – CUTTING
- cortar – cortando
- LET – LETTING
- deixar – deixando
Não dobrar consoantes finais (Palavras com terminação diferente de CVC)
- TRAIN – TRAINING
- treinar – treinando
- START – STARTED
- começar – começado
- THICK – THICKER
- grosso – mais grosso
Palavras com duas ou mais sílabas
Dobrar consoantes finais (Palavras terminadas em CVC + última sílaba tônica)
- reGRET – REGRETTED
- arrepender-se – arrependido
- perMIT – PERMITTING
- permitir – permitindo
Não dobrar consoantes finais (Palavras terminadas em CVC + última sílaba átona)
- deVELop – DEVELOPED
- desenvolver – desenvolvido
- LISten – LISTENED
- escutar – escutado
Dobrar consoantes – Posts relacionados
Cf. Contexto é tudo! Entenda a importância do contexto
Cf. Macete para você não errar a pronúncia das vogais!
Cf. 100 palavras em inglês que todo aluno iniciante conhece!
Cf. Sabotagem: não deixe que ela prejudique seu aprendizado de inglês
Pronúncia de Marcas Famosas – Moda
As pronúncias de marcas famosas podem não ser exatamente como imaginamos. Esclareça suas dúvidas ouvindo nativos de inglês pronunciando o nome das mais conhecidas marcas de roupas, calçados e acessórios de moda em geral.
Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!
Os campeões de audiência do Tecla SAP
Cf. Tecla SAP no WhatsApp? O Tecla SAP tem canal no WhatsApp!
Cf. Listening? Como melhorar o listening? A dica que você nunca viu!
Cf. Tradutor e intérprete: como se tornar um profissional da área?
Cf. 10 dicas infalíveis para você aprender inglês de uma vez por todas!
Cf. 10 erros mais comuns de quem estuda inglês e como evitá-los
Pronúncia de Marcas Famosas – Bebidas e Alimentos
As pronúncias de marcas famosas em inglês podem não ser exatamente como imaginamos. Esclareça suas dúvidas sobre as pronúncias das mais conhecidas marcas de bebidas e alimentos. Todos os exemplos em que nativos de inglês pronunciam os nomes dessas marcas estão legendados em inglês e em português.
Seguem alguns exemplos de nomes de marcas com alguma pegadinha de pronúncia: Budweiser, Stella Artois, Heineken, Michelob, McDonald’s, Gatorade, Nestlé, Amstel, Coca-Cola, Red Bull, Unilever, Domino’s Pizza, entre outras.
Aperfeiçoe sua pronúncia e lembre-se: Se for dirigir, não beba!
Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!
Pela educação
Se você também acredita que a educação tem o potencial de mudar o futuro das pessoas, clique no ícone da rede social de sua preferência e compartilhe o post que você acabou de ler. Um blog educacional como o Tecla SAP depende muito do apoio de seus leitores para divulgar seu conteúdo! Assim sendo, conto com a sua colaboração! Muito obrigado.
❌ Erros de pronúncia: QR CODE 🤦🏻♂️
Saiba como pronunciar QR CODE em inglês. Assista a clipes com exemplos legendados em inglês e em português. Aperfeiçoe sua pronúncia de inglês!
Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!
Dobrar consoantes – Opinião
Você gostou das informações contidas no post? As explicações e exemplos fizeram sentido? Conseguiu extrair alguma informação relevante para o seu aprendizado de inglês? A equipe do Tecla SAP quer muito ouvir sua opinião, pois esse seu feedback nos ajuda a criar conteúdo que seja de fato relevante para você.
Além disso, acreditamos na importância da interação e na aprendizagem coletiva. Portanto, convidamos você a usar a seção de comentários abaixo para fazer perguntas, compartilhar suas opiniões ou simplesmente expressar sua gratidão. Seus comentários não apenas nos auxiliam a melhorar, mas também constroem uma comunidade vibrante de entusiastas do idioma inglês.
Em resumo, vamos embarcar juntos nesta jornada de aprendizado de inglês. Sua voz é de extrema importância. Não hesite, portanto, escreva um comentário e vamos iniciar a conversa! Muito obrigado pela participação.
Referência
Top 100 – As cem melhores dicas do Tecla SAP, de Ulisses Wehby de Carvalho, ©Tecla SAP. Adquira seu exemplar do livro eletrônico com total conforto e segurança na Hotmart.
Posts mais recentes
- CAMBRIDGE? Como se pronuncia CAMBRIDGE em inglês?
- ISLAND? Qual é a pronúncia adequada?
- HUGH GRANT? Qual é a pronúncia do nome do ator britânico?
- MAHERSHALA ALI? Qual é a pronúncia do nome do ator?
- MAINTENANCE? Como se pronuncia essa palavra?
Gostei muito. O que significa Cf?
e a palavra fix dobra o x no caso de ing?
Nao, fica somente um x.
Wanderley, como vai?
Muito obrigado pela contribuição. Volte sempre!
Abraços
[…] Quer saber por que spammer tem duas letrar “M”? A explicação completa está em Dobrar consoantes em inglês. […]
Ayase, tudo bem?
Acelera, Ayase! 😉 Obrigado pela visita e pelo comentário. Escreva mais vezes.
Abraços
Adorei este artigo sobre consoantes que dobram ou não.
Célia, tudo bem?
Obrigado pelo comentário gentil. Costumo dizer que é sempre bom saber que tem gente prestando atenção! 😉 Volte mais vezes.
Abraços
You’ve just forgotten that when a word ends with “w”, they won’t fit this rule too, like: slow or Chew. Great post! 🙂
Felipe, tudo bem?
Muito obrigado pela contribuição. Volte sempre!
Abraços
Desculpem-me se estou cometendo um erro sobre as questões acima, mas acho que tem haver com a fonética. Onde algumas letras tem som de outras serem pronunciadas. Nestes casos a representação fonética tem precedência e a regra acaba sobressaindo a escrita.
Me surgiu uma dúvida em relação ao verbo “acquit”, que quando conjugado vira “acquitted”, qual o motivo para dobrar o “t” se não existe o famoso CVC. É simplesmente uma irregularidade ou tem explicação?
Obrigado
Está relacionado com a fonética como no verbo To Quit -Kwit (CVC) / Quitting
OPA!
Muito bom esse post!!! Sempre tive várias dúvidas sobre isso!!!
A maioria foi respondida agora. Mas ainda sobrou uma!
E quanto a palavra ‘fix’, porque o passado dela é ‘fixed’ e não ‘fixxed’?!
Sei que é meio óbvio que ficaria uma palavra bem “visualmente estranha”. Mas tem uma explicação mais ‘gramatical’ pra isso?!
Thanks!!!
Filipe.
Verbos terminados com X, W, Y não seguem essa regra de dobrar, motivo pelo qual FIX não vira FIXXED.
I’m don’t underestend ! 🙁