Horário de verão: como se fala “horário de verão” em inglês?

Tempo de leitura: 2 minutos

Michael Jacobs

Horário de verão

Horário de verão
[daylight saving time]

horário de verão

A pergunta

Estamos em dúvida quanto ao termo utilizado para “horário de verão”, que no Brasil, normalmente, tem início em outubro. Aliás, você pode me dizer se, nos Estados Unidos, existe “horário de inverno” ou algo parecido?

A resposta de Michael Jacobs

O polêmico “horário de verão” – de que alguns gostam e outros não – pode se chamar daylight saving time. Embora exista summer time, não existe um winter time correspondente. Quanto aos horários, acredito que possam ser consultados pela Internet. Há cinco time zones (fusos horários) nos Estados Unidos.

Vídeo

Assista ao vídeo “Horário de verão” para aprender a dizer “adiantar o relógio”, “atrasar o relógio”, “fuso horário”, entre outras expressões relacionadas ao tema. Conheça o significado das siglas DST, ET, EST, EDT etc. e amplie seu vocabulário.

Cf. As horas em inglês

CfO que “JET LAG” significa?

Cf. Como se diz “horário comercial” em inglês?

Speak up! We’re listening…

Você já sabia dizer “horário de verão” ou a informação foi útil para o seu aprendizado? Nós do Tecla SAP gostaríamos de conhecer a sua opinião. Por favor, escreva sua resposta no rodapé desta página, na seção de comentários. Muito obrigado pela gentileza.

Google+, YouTube, Twitter e Facebook

Adicione este perfil no Google+ para receber conteúdo exclusivo. Inscreva-se no canal do Tecla SAP no YouTube. Se preferir receber as dicas de inglês via Twitter / Periscope, siga @teclasap. Curta a página do Tecla SAP no Facebook. A gente se fala nas redes sociais sobre horário de verão ou qualquer outro assunto.

Dicas por e-mail

Você não acha que está na hora de tomar uma atitude? Até quando você vai continuar perdendo oportunidades por não falar inglês? Cadastre-se agora mesmo para receber as dicas do Tecla SAP por e-mail. Você vai passar a receber uma seleção dos melhores textos de um total de mais de 4.500 posts! É tudo grátis e você não leva nem 30 segundos para se cadastrar! Clique no botão abaixo, digite nome e e-mail e mais nada! Você ainda ganha o e-book Aprenda inglês com humor – Micos que você não pode pagar! E a dica sobre o horário de verão é só o começo! Você vai se surpreender com a quantidade e a qualidade do material que você vai passar a receber gratuitamente. Não espere mais!

Quero receber as dicas de inglês e o E-BOOK de presente!

Referência

Tirando Dúvidas de Inglês, de Michael Jacobs, Disal Editora, 2003. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro. Adquira seu exemplar com conforto e total segurança no site da Disal Distribuidora.

0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

19 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
trackback

[…] Cf. Horário de verão: como se fala “horário de verão” em inglês? […]

Indianara Auane
Indianara Auane
9 anos atrás

No Reino Unido é chamado de Summer Time mesmo. Normalmente, ele inicia algumas semanas antes do término do nosso Horário de Verão e finaliza no fim de outubro.

Ulisses Wehby de Carvalho
Responder para  Indianara Auane

Indianara, tudo bem?

Agradeço em nome dos leitores do blog a gentileza de complementar as informações do post. Volte sempre!

Abraços

Ulisses Wehby de Carvalho
10 anos atrás

Maria Cláudia, tudo bem?

Obrigado pelo interesse no Tecla SAP e pelo comentário. Volte sempre!

Abraços

Paul William Dixon
Paul William Dixon
10 anos atrás

Interessante que na II Guerra Mundial havia o Double Summer Time (de duas horas a mais), imagino que seja para dar mais tempos para os bombardeios.

Ulisses Wehby de Carvalho
10 anos atrás
Responder para  Paul William Dixon

Paul, tudo bem?

Obrigado pela visita e pelo comentário. Volte sempre!

Abraços

Douglas Tadei
Douglas Tadei
12 anos atrás

Já ouvi também a expressão Daylight Savings . procede?

Cássia Greco
Cássia Greco
14 anos atrás

“In October, just when you get used to it getting dark at around 5.30-6.00pm we change our clocks from following British Summer Time (BST) back to Greenwich Mean Time (GMT).” Excerpt from “Time to Change”, BBC News, 28th January, 2010.
“Currently, Daylight Saving Time (DST) is observed in the United States from 2:00
a.m. on the first Sunday in April until 2:00 a.m. on the last Sunday in October”. From CRS Report for Congress, the Library for American Congress.
Acredito que este dois exemplos – um britânico e outro americano ajudem a ilustrar a colocação do professor Michael, sempre preciso em suas respostas. Agora, tudo isto vale para o inglês escrito e quando o mesmo é usado de maneira mais próxima do formal. Porque na prática, o que eu percebo trabalhando em uma multinacional americana e lidando com times de trabalho na Escócia, Inglaterra, USA (Colorado, New Jersey e Atlanta), todos ‘native speakers’, é que adotou-se a forma ‘ST’ – saving time, uma vez que o início de cada horário de verão ocorre em datas diferentes – em geral na Grã Bretanha antecede uma semana ao dos Estados Unidos. E, assim, o ‘daylight’ ou o ‘summer’ ou ‘British’ ficam só na mente, sem que sejam verbalizados. E não há ‘winter time’. Simplesmente o saving time “reverts to GMT”.
Obrigada, Ulisses, pela atenção. Um super abraço da sempre admiradora, Cássia.

Kety
Kety
14 anos atrás

Olá!

Adorei saber sobre o horário de verão.
Era justamente o que eu me perguntava, e não fazia ideia de que era: daylight saving time, eu procurava e não obtinha respostas e a encontrei aqui.
Amo esse blog!

Parabéns!

beijão!!!

Dulcemar Tótola Faustini
Dulcemar Tótola Faustini
15 anos atrás

I loved the tips!
Kisses!

JT
JT
16 anos atrás

Como o horario de verao no Reino Unido (British Summer Time, ou BST) dura exatamente seis meses, o oposto e conhecido popularmente como Winter Time.
Nos EUA o horario de verao e conhecido popularmente como Daylight Savings.

Eurico
Eurico
16 anos atrás

Bom, sem querer celeumar sobre um assunto menor, poderíamos dizer que nos últimos 60 anos são todos os 24, mas quando nos referimos aos Estados Unidos da América (segundo Caetano Veloso, um país sem nome e o Brasil um nome sem país) e seus 50 estados, quero crer que o correto são 6 mesmo. Amplexo.

Eurico
Eurico
16 anos atrás

Não seriam 6 fusos horários nos EUA? Eastern Standart Time (EST) -5 horas do Greenwich Mean Time (GMT), Central Standard Time (CST) -6 horas do GMT, Mountain Time (MT) -7 horas do GMT, Pacific Standard Time (PST) -8 horas do GMT, Alaska Standard Time (AST) -9 horas do GMT e Hawaii Time (HT) -10 horas do GMT. Amplexo.