INNER CITY? Qual é o significado e a tradução dessa expressão?

Reading time: 5 minutes

Inner city by Isa Mara Lando

INNER CITY

inner city

INNER CITY, CITY s. adj.
[bairro pobre, de baixa renda; área degradada, dilapidada (em geral no centro da cidade)]

  • Inner city residents face high rates of violent crime.
  • Os moradores de bairros pobres enfrentam os maiores índices de crimes violentos.
  • Violence blights many inner-city schools.
  • A violência aflige muitas escolas de baixa renda.
  • “From inner city to Ivy League”.
  • Da pobreza para uma universidade de elite.

Nos EUA a área central das grandes cidades (inner city) muitas vezes é degradada, enquanto os subúrbios afastados (suburbs) são bairros agradáveis.

Contraste: SUBURB ≠ CITY, INNER CITY

  • Suburban students are encouraged to attend schools in the city. Conversely, low-income children from the city are bused to middle-class schools in the suburbs.
  • Alunos de bairros residenciais são incentivados a freqüentar escolas do centro. Inversamente, alunos de baixa renda do centro da cidade são enviados de ônibus a escolas de classe média nas zonas residenciais.

Cf. BIG APPLE e outros apelidos de cidades americanas

Cf. Futebol americano: significado, pronúncia e origem dos nomes de todos os times da NFL

Cf. 100 palavras em inglês que todo aluno iniciante conhece!


Vocabulário

Assista aos vídeos da playlist Vocabulário do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Você já deve saber que é preciso esforço diário para você conseguir aumentar seu vocabulário de inglês. Não é novidade para ninguém que ter um vocabulário amplo e variado na língua inglesa é indispensável para você se comunicar com fluência e confiança! Agora que você já conhece o significado e a tradução de inner city, você não vai ficar só nisso, vai?

https://www.youtube.com/watch?v=1vo78byBfFY&list=PLcM64ZZJ2Mi0gZ_KIfyBi8rOkISd84Ebd

Clique aqui e confirme para se inscrever no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. É grátis! Enriqueça seu vocabulário de inglês, aperfeiçoe sua pronúncia e amplie seus conhecimentos gerais. Bons estudos!


A pronúncia de inner city no OneLook

Clique aqui para ouvir a pronúncia americana de inner city, segundo o Macmillan Dictionary. Clique no ícone do alto-falante para ouvir o arquivo de áudio. Conheça o OneLook, o “Google” dos dicionários online. Faça buscas gratuitas em mais de mil dicionários online. Não entendeu a definição de um termo? Os exemplos não foram claros? Consulte outras fontes de referência e amplie seus conhecimentos. É grátis!

A pronúncia de inner city no YouGlish

Para ouvir falantes da língua inglesa pronunciando inner city em situações reais, vá ao site YouGlish, digite a expressão e espere a ferramenta fazer uma busca em vídeos do YouTube. Há três opções de pronúncia: americana, britânica e australiana. No vídeo “YouGlish: a ferramenta que vai turbinar seu inglês!”, você aprende a tirar maior proveito desse recurso extraordinário. Bons estudos!


Cf. CITY x TOWN: existe diferença entre CITY e TOWN? Qual?

Cf. 10 erros mais comuns de quem estuda inglês e como evitá-los

Cf. 10 dicas infalíveis para você aprender inglês de uma vez por todas!

Speak up! We’re listening…

Você gostou da dica da Profa. Isa Mara Lando sobre o significado, a tradução e a pronúncia de inner city? O texto contribuiu para você enriquecer seu vocabulário de inglês e ampliar seus conhecimentos gerais? Nós do Tecla SAP queremos saber se o conteúdo foi útil para sempre levarmos material relevante para nossos leitores. Participe na seção de comentários, no rodapé da página. Muito obrigado.

YouTube, Twitter e LinkedIn

Por que não continuar nas redes sociais essa nossa conversa? Escolha uma das opções a seguir para deixar seu inglês sempre em dia! Afinal de contas, não é possível prever quando você vai precisar daquela palavrinha ou expressão idiomática na hora de se comunicar em inglês. A prática constante é a única saída!

  • Inscreva-se no canal do Tecla SAP no YouTube.
  • Siga @teclasap no Twitter.
  • Não consigo aceitar novos pedidos de amizade porque atingi o limite máximo de 30 mil conexões. Você pode, no entanto, seguir meu perfil no LinkedIn. Estou sempre publicando dicas por lá também.

Você já deve ter ouvido um monte de vezes que é fundamental manter contato com o idioma estrangeiro, não é? Essa é, portanto, sua oportunidade de receber notificações diárias para aprender e/ou rever conteúdo essencial para você aperfeiçoar seus conhecimentos de inglês. Estou te esperando para continuarmos nas redes sociais esse nosso papo. A gente se fala muito em breve…

Pela educação

Envie esta dica da Profa. Isa Mara Lando, ou qualquer outra aqui do Tecla SAP, para aqueles amigos que estão estudando inglês e/ou precisam se comunicar em inglês com frequência. Você pode compartilhar o post na rede social de sua preferência e também nos grupos do Facebook e WhatsApp. Sua ajuda na divulgação é fundamental para que, juntos, possamos levar conteúdo educacional a cada vez mais gente que, como você, se interessa pelo estudo da língua inglesa. O Tecla SAP, seus amigos e a educação agradecem. Conto com o seu apoio!

Referência

VocabuLando, de Isa Mara Lando, Disal Editora, 2006. Leia a resenha para obter mais informações a respeito da obra.

0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

5 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
trackback

[…] Cf. Vocabulário: Bairro de baixa renda […]

JPS
JPS
16 anos atrás

Discordo de uma das traduções aqui apresentadas, pois “escolas de baixa renda” não transmite a idéia de “inner city schools”. Creio que seria mais adequado acrescentar a palavra “bairros” ou “regiões”: “escolas de bairros de baixa renda”, pois quem tem a renda baixa são os moradores do local e não as escolas. Elas (as escolas) até podem ter baixa renda, mas nao é essa a idéia que “inner city schools” transmite. IMHO

Mateus
Mateus
16 anos atrás

Bom, a definição da palavra “Slum” não é favela, como muitos pensam. “Slum” é qualquer comunidade pobre. Ou seja, seria um sinônimo para “Inner City”.