A/AN: quando e como usar o artigo indefinido em inglês?

Tempo de leitura: 3 minutos

A/AN by Christine House and John Stevens

A/AN

a/an

A: Tamara’s son speaks such a such good English now. I wish I had learned it as as a child. B: Well, he’s lucky. He has a very good teacher, and Tamara pays for extra lessons.

A: I know. How often are they? Once in a a week, twice the a week? B: Nearly every day, because that’s more effective. But the lessons are very short.

A: Twenty minutes, a half half an hour? B: No, just fifteen minutes. It’s very practical because the teacher lives in the same building.

  • Inglês: artigo indefinido – português: sem artigo Em inglês, o artigo indefinido às vezes ocorre onde não haveria necessidade de artigo em português.
    • indicações de profissão
      • Ann is a doctor. Her brother is a teacher.
    • indicações de nacionalidade
      • Ed is an Englishman. (= Ed is English.)
    • indicações ideológicas/religiosas
      • Sue is a socialist. / Tom is a Buddhist.
    • indicações sobre hábitos esportivos e de lazer
      • Angela is a jogger and a tennis player.
    • antes de member, expert, millionaire, optimist e pessimist
      • Is she a member / an expert / a millionaire?
    • antes de headache e cold
      • I have a headache / a cold.
    • após as
      • As a child I hated fish.
  • a/an com o significado de “por” “por” + indicações de tempo, medida e quantidade pede uso do artigo indefinido.
    • I train six times a week. (… seis vezes por semana.)
    • They cost two euros a kilo. (… dois euros o quilo.)
  • half, such, quite + a/an a/an vem após half e such, não antes
    • I’ll see you in half an hour. (… em meia hora.)
    • It was such a nice day. (… um dia tão bonito.)
    • Atenção: antes de (adjetivo +) substantivo, não pode ocorrer so:
      • He’s such (so) an idiot.
      • He’s such (so) a stupid man.
    • Geralmente, a/an ocorre também após quite, e não antes.
      • We got quite a shock. (… um grande choque)
      • It was quite a long journey. (… uma viagem bem longa.)
  • a/an não ocorre com substantivos incontáveis Antes de substantivo incontável, não pode ocorrer a/an (veja unit 42).
    • What (What a) wonderful weather! (Que tempo maravilhoso!)

A/AN: como usar o artigo indefinido em inglês?

Confira a dica sobre o artigo definido em vídeo! Acabe de uma vez por todas com a dúvida sobre o emprego de A/AN em inglês. Amplie seus conhecimentos e seja fluente de verdade!

Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal do Tecla SAP no YouTube. Bons estudos!

Cf. Omissão do artigo definido “THE”

Cf. Gramática: O artigo definido THE

Cf. Diferenças gramaticais entre o inglês britânico e o inglês americano

Resumo

  • a/an após as e com indicações de profissão, convicção ideológica, hábitos.
  • a/an antes de member, expert, millionaire, optimist/pessimist, headache, cold
  • a/an (e não the) com o significado de “por”.
  • a/an após half, such, quite, e não antes.
  • a/an não ocorre antes de substantivos incontáveis.

Speak up! We’re listening…

Você gostou da dica sobre o uso do artigo indefinido em inglês? O texto contribuiu para você enriquecer seu vocabulário de inglês e ampliar seus conhecimentos gerais? Nós do Tecla SAP queremos saber se o conteúdo foi útil porque nosso objetivo é levar material relevante para nossos leitores. Participe na seção de comentários, no rodapé da página. Muito obrigado pela visita. Volte mais vezes!

Pela educação

Parabéns por ter compartilhado essa dica sobre o uso do artigo indefinido com os amigos! Se mais gente divulgasse conteúdo educacional nas redes sociais como você, a educação em nosso país seria bem melhor, você não acha? Muito obrigado pela participação!

Referência

Grammar – No problem, de Christine House e John Stevens, Disal Editora, 2005. Leia a resenha para obter mais informações sobre a obra. Adquira seu exemplar com total segurança e conforto no site da Disal Distribuidora.

0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

15 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
Hanna Nazine
Hanna Nazine
16 anos atrás

Ulisses, e com “honor”, eu uso A ou AN?

Obrigada,
Hanna

Eurico
Eurico
16 anos atrás

Muito interessante! Só não consegui achar a “unit 42”. Just kidding. Há um título de filme e de canção cuja construção sempre me soou estranha “Love is a many splendored thing”. Amplexo.