Gírias: Garota, Mina, Gata etc.

Reading time: less than 1 minute

Jack Scholes

Mina

CHICK
[mulher, moça, garota; mina, gata]

  • minaLet’s take some chicks to the party.
  • Vamos levar algumas garotas para a festa.

Cf. Gírias: FOX

O sentido original da palavra chick é pintinho, passarinho recém-saído do ovo. Nenhuma mulher, portanto, vai sentir-se exatamente lisonjeada se você usar essa gíria para referir-se a ela.

Cf. sheila (AUS)
Cf. Qual é o significado de “BE YOUR OWN WOMAN”?
Cf. Como dizer “Dia Internacional da Mulher” em inglês?

Referência: “Slang – Gírias Atuais do Inglês” de Jack Scholes – Disal Editora, 2004. Leia a resenha. Compre no Submarino ou na Disal.

0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

9 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
Will Ferreira
12 anos atrás

GIRL = MENINA, GAROTA
GAL = MINA. (gals & guys -garotas & caras)
DOLL = BONECA.
BABY = GATA.
PUSSYCAT = GATINHA.

Melissa
Melissa
15 anos atrás

também escuto os ingleses usarem muito “bird”, não é? Agora “sheila” é ótimo! haha

Cris
Cris
13 anos atrás
Responder para  Melissa

Oi Melissa, Sheila é coisa da Australia… mas vc nao ouve tanto mais, as meninas nao gostam de sheila, mas chick tudo bem… e’super comum!! ahaha acho que pra elas cai bem, chamar de chick, mas se fala isso pras brasileiras elas nao deixam quieto nao!! eheheh bj!!