Reading time: 1 minute
Big Brother (1) by Agenor Soares dos Santos
O que “BIG BROTHER” quer dizer?
BIG BROTHER (locução nominal) (século 20)
[BIG BROTHER]
Expressão, como se sabe, calcada em personagem do romance 1984, de George Orwell, reavivada recentemente com a criação do espetáculo, criado na Holanda e logo difundido, > reality show, o qual, embora sem referência direta àquele personagem, foi logo a ele associado, tendo sido esse o título que o show recebeu no Brasil. > 10 e 22.
Referência
Dicionário de Anglicismos e de Palavras Inglesas Correntes em Português, de Agenor Soares dos Santos – Editora Campus/Elsevier. Adquira seu exemplar com total conforto e segurança na Amazon.
Big Brother (2) by Ulisses Wehby de Carvalho
Mais “BIG BROTHER”…
Gostando ou não de reality show, todo mundo já ouviu falar do programa Big Brother. O que talvez alguns desconheçam é a origem da expressão. Trata-se da maneira com que George Orwell, autor inglês do século passado, descrevia em seu romance intitulado 1984 o líder político (Grande Irmão) da Oceania, um estado totalitário fictício.
Nesta obra publicada em 1949, Orwell faz uma previsão pessimista de como seria o mundo no então longínquo ano de 1984. Nesta sociedade sombria do futuro, os cidadãos eram vigiados 24h por dia por um aparelho chamado telescreen (tele-tela, na tradução em português) que não podia ser desligado. Você já está percebendo por que razão escolheram a expressão Big Brother para o título do programa, não é? Essas engenhocas tinham a capacidade de transmitir propaganda política sem parar e, como uma câmera, observar tudo o que acontecia na vida das pessoas. Está percebendo mais alguma semelhança?
Se você tiver interesse em ler 1984 e praticar inglês ao mesmo tempo, há um reader (versão simplificada do texto) da Penguin com CD. Existem, é claro, edições completas em inglês e em português. Boa leitura!
BIG BROTHER – Posts relacionados
Cf. PROPAGANDA não é a mesma coisa que “propaganda”!
Cf. REALITY SHOW: o que significa esse anglicismo?
Cf. POPULAR: nem sempre “popular” é a melhor tradução!
Cf. PEEP SHOW: o que significa o anglicismo “PEEP SHOW”?
Cf. Novela em inglês? Como se diz novela em inglês?
Atores, Diretores, Humoristas e Apresentadores de TV
Conheça a pronúncia dos nomes de atores e atrizes de filmes e séries de TV. Muitas vezes, as pronúncias desses nomes em inglês diferem das nossas expectativas. Tire suas dúvidas ao assistir a vários exemplos nos quais falantes nativos da língua inglesa pronunciam os nomes de atores, atrizes, diretores, humoristas e apresentadores de TV. Todos os exemplos estão legendados em inglês e português, proporcionando uma oportunidade de enriquecer seu vocabulário e ampliar seus conhecimentos gerais.
Seguem alguns exemplos: Saoirse Ronan, Timothée Chalamet, Xochitl Gomez, Ke Huy Quan, Chris Hemsworth, Marilyn Monroe, Matthew McConaughey, Sam Heughan, Cate Blanchett, Audrey Hepburn, Viola Davis, Tom Hiddleston, entre muitos outros. Confira a playlist! 👇🏼 Bons estudos e bom divertimento!
Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!
Os campeões de audiência do Tecla SAP
Cf. Tecla SAP no WhatsApp? O Tecla SAP tem canal no WhatsApp!
Cf. Listening? Como melhorar o listening? A dica que você nunca viu!
Cf. Tradutor e intérprete: como se tornar um profissional da área?
Cf. 10 dicas infalíveis para você aprender inglês de uma vez por todas!
Cf. 10 erros mais comuns de quem estuda inglês e como evitá-los
Pronúncia de Marcas Famosas – Moda
As pronúncias de marcas famosas podem não ser exatamente como imaginamos. Esclareça suas dúvidas ouvindo nativos de inglês pronunciando o nome das mais conhecidas marcas de roupas, calçados e acessórios de moda em geral.
Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!
BIG BROTHER – Opinião
Você gostou das informações contidas no post? As explicações e exemplos fizeram sentido? Conseguiu extrair alguma informação relevante para o seu aprendizado de inglês? A equipe do Tecla SAP quer muito ouvir sua opinião, pois esse seu feedback nos ajuda a criar conteúdo que seja de fato relevante para você.
Além disso, acreditamos na importância da interação e na aprendizagem coletiva. Portanto, convidamos você a usar a seção de comentários abaixo para fazer perguntas, compartilhar suas opiniões ou simplesmente expressar sua gratidão. Seus comentários não apenas nos auxiliam a melhorar, mas também constroem uma comunidade vibrante de entusiastas do idioma inglês.
Em resumo, vamos embarcar juntos nesta jornada de aprendizado de inglês. Sua voz é de extrema importância. Não hesite, portanto, escreva um comentário e vamos iniciar a conversa! Muito obrigado pela participação.
Posts mais recentes
- CAMBRIDGE? Como se pronuncia CAMBRIDGE em inglês?
- ISLAND? Qual é a pronúncia adequada?
- HUGH GRANT? Qual é a pronúncia do nome do ator britânico?
- MAHERSHALA ALI? Qual é a pronúncia do nome do ator?
- MAINTENANCE? Como se pronuncia essa palavra?
[…] The one who is raising the soap audience ratings is the ex-cosmetics saleswoman and ex-Big Brother. […]
[…] sobre um futuro em que tudo no cotidiano é controlado por um sistema de vigilância chamado Big Brother(sim, existiu antes do programa de TV), monitorado por um governo totalitário e opressor. Outros […]
Muito bom autor, estes dias li “A Revolução dos Bichos” (Animal Farm), mas ainda não tive a oportunidade de ler este 1984.
André, tudo bem?
Obrigado pelo comentário. Acho que a leitura de 1984 é imprescindível.
Abraços
1984 definitivamente esta na minha lista de futuras leituras!
Raphael, tudo bom?
Obrigado pela visita. O livro é ótimo. Se possível, leia a obra nos dois idiomas.
Abraços
Fala ae Ulisses, blz?!
Eu quem agradeço. Vou ler o original e depois a tradução.
Abraço!
Raphael, tudo bem?
Experimente fazer o contrário. Ler em português primeiro vai te dar muito mais conforto ao ler em inglês depois porque você já vai conhecer a trama e poderá se concentrar nas questões linguísticas.
Abraços
Ah, bacana! Não tinha pensando por esse lado. Farei assim então.
Ate mais!
Valeu.Um abraço a todos os brothers do tecla Sap, em especial ao Ulisses que nos contemplou com essa pérola de conhecimento.
O Big Brother continua te espiando…
Olá Ulisses, não conheço a obra, mas fiquei super interessada. Com certeza é uma ótima opção pra ler exatamente no horário dessa Big B@5%444 da Globo. Obrigada pela dica!
Lucia,
Tenho certeza de que você vai gostar. É um clássico, em todos os sentidos da palavra. Obrigado pela visita e pelo comentário.
Abraços a todos
Parabéns mais uma vez, Ulisses pelo excelente tópico.
Michelle,
Obrigado pelo elogio ao Tecla SAP. Volte sempre!
Abraços a todos
Ulisses, indo mais a fundo na origem da expressão “Big Brother” imagino que o Orwell tenha se inspirado no que ela significava antes dele a rebatizar com seu romance: “Irmão mais velho”, afinal o irmão mais velho é aquele que sempre toma conta dos mais novos, (acha que) sabe o que é melhor para eles, tem uma suposta autoridade delegada pelos pais quando não é o próprio ‘dedo-duro ameaçador’ dentro da familia (“vou contar tudo pro papai!”) com o objetivo de manter a ‘sua’ ordem em vigência. Quem teve irmão mais velho era quando criança sabe bem o que isso significa, aqui e (mais ainda) na cultura norte-americana.
Esse foi o primeiro livro que eu li dele (em português – então comecei a estudar inglês e passei a ler os originais também); depois li “Animal Farm” (A Revolução dos Bichos), “Down And Out In Paris And London”, “Keep The Aspidistra Flying” – que eu adoro reler. Vi a versão cinemográfica de “1984” com John Hurt no papel do personagem principal (leading role) no centro de SP, no começo da década de 1980. Agora fiquei na dúvida: qual “Big Brother” é pior, o do livro ou o da TV brasileira?
Grande memoria
Super interessante essa materia, mais uma vez Teclasap nos deixando bem informados….
E aos queridos irmaos que fizeram alguns comentarios acima: Nao é porque nós estamos compartilhando algumas informaçoes de uma outra lingua, que nós deixamos de acreditar em Deus../ As vezes é preciso usar um pouco mais da inteligencia que o Pai nos deu…..
vlw
interresante https://www.teclasap.com.br/2009/01/23/big-brother-significa-o-que/
#LEIAMM …..Qual é a origem de “BIG BROTHER”? https://www.teclasap.com.br/2009/01/23/big-brother-significa-o-que/
Significado de “Big Brother” : https://www.teclasap.com.br/2009/01/23/big-brother-significa-o-que/
#fato
Quer saber a ORIGEM do BBB? acesse: https://www.teclasap.com.br/2009/01/23/big-brother-significa-o-que/ ACORDA! #troqueobbbporumlivro
RT @KarinaTaconi: Quer saber a ORIGEM do BBB? acesse: https://www.teclasap.com.br/2009/01/23/big-brother-significa-o-que/ ACORDA! #troqueobbbporumlivro
@boninho https://www.teclasap.com.br/2009/01/23/big-brother-significa-o-que/
“BIG BROTHER” significa o quê? https://www.teclasap.com.br/2009/01/23/big-brother-significa-o-que/ -vale a pena ler …
AO INVES DE PERDER TEMPO COM ISSO PQ Ñ LEEM A BIBLIA
FICÇÃO POR FICÇÃO EU PREFIRO AS ATUAIS…MAIS A HAVER COM O MEU TEMPO.
@dizuu vamos abranger a cultura amigo:
https://www.teclasap.com.br/2009/01/23/big-brother-significa-o-que/
kkkkkkkkkkkk