Carrie Underwood

Tempo de leitura: menos de 1 minuto

Phil Han

Carrie Underwood was the fourth [quarta] winner [vencedora] of the singing series [série] “American Idol” and more than [mais de] five years later [depois], the country singer [cantora de música country] is still [ainda] selling millions of records [discos] and performing [se apresentando] at sold-out [lotados] shows.

Cf. Por que “show” nem sempre é a tradução de “SHOW”?

The 27-year-old American [americana de 27 anos] is one of those rare reality show winners [uma das poucas vencedoras de reality show] that has been able [que conseguiu] to make it big [chegar ao estrelato] – she’s a multi-platinum selling recording artist [artista que já ganhou vários discos de platina] and a Grammy winner.

Cf. Anglicismos: O que significa “REALITY SHOW”?

Her first album “Some Heart” was the fastest selling debut country album [o álbum de estreia de música country que vendeu mais rápido] in history and was certified platinum [recebeu o disco de platina] an astounding [surpreendente, impressionante] seven times.

Cf. Gramática: Álbum

Some of her hit songs [sucessos] from the album include “Jesus, Take the Wheel,” “Wasted” and “Before the Charts”.

Underwood’s second album, “Carnival Ride” was another huge hit [enorme sucesso] – selling more than three million albums worldwide [no mundo todo].

In November 2009, Underwood released [lançou] her third album titled [intitulado] “Play On”.

CfGramática: Letras Maiúsculas

From humble beginnings [passado humilde] to one of country music’s most popular artists [uma das mais conhecidas artistas de música country] – Carrie Underwood is your Connector of the Day.

Cf. Justin Bieber
CfAdam Lambert
CfThe Jonas Brothers

Posted by CNN Digital Producer, Phil Han

0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

2 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários