Como traduzir “ACT”?

Reading time: less than 1 minute

Ulisses Wehby de Carvalho

ACT = ato, ação; lei, decreto

Você já deve ter ouvido dizer que, sem contexto, fica muito difícil traduzir. Pois bem, a palavra “ACT” é mais um dos inúmeros exemplos deste livro que confirmam essa afirmação. Este substantivo pode também significar “lei”, “decreto”, “portaria” etc., além de “ato” e “ação”. Além disso, “ACT” pode também ser verbo cujo significado é “agir”, “atuar” etc.

CfComo se diz “ação” em inglês?
Cf. Mais Falsos Cognatos

  • Under the US Clean Air Act states will reduce air pollution in 37 national parks and 119 federal wilderness areas. (CNN)
  • De acordo com a Lei Americana pela Qualidade do Ar, os estados reduzirão a poluição atmosférica em 37 parques nacionais e em 119 áreas florestais federais.

Cf. Textos Mastigados – Agora com áudio!
CfCombo Armadilhas de Tradução + Falsos Cognatos

Referência: “Guia Tecla SAP: Armadilhas de Tradução” de Ulisses Wehby de Carvalho – © Tecla SAP, 2013. Leia a resenha.

0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

0 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários