Tempo de leitura: 2 minutos
Beleza by Jack Scholes
BELEZA!
BELEZA
[Okay? / Okay!; Agreed!; Done!]
- A: “Tudo beleza?” B: “Tudo beleza! Você tá a fim de tomar uma cerveja?” A: “Beleza!”
- A: “Everything OK?” B: “Everything OK! Do you fancy a beer? (UK) / Are you up for a beer? / Do you feel like a beer? B: “OK!”
TIPS & NOTES
The term beleza or just belê is commonly used informally to ask another person if everything is OK, and also to show approval or agreement. When the word beleza is spoken it is often accompanied by the universal thumbs up sign.
Firmeza is also used in the same way as beleza. Another very common colloquial word used to express agreement is Falou! – You said it!
Cf. COOL? Qual é o significado e a tradução da gíria “COOL”?
Cf. OKEY-DOKEY: qual é o significado e a tradução dessa gíria?
Cf. OK: qual é a verdadeira origem e o significado da sigla “OK”?
Beleza e mais Vocabulário
Assista aos vídeos da playlist Vocabulário do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Você já deve saber que é preciso esforço diário para você conseguir aumentar seu vocabulário de inglês. Não é novidade para ninguém que ter um vocabulário amplo e variado na língua inglesa é indispensável para você se comunicar com fluência e confiança!
Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal do Tecla SAP no YouTube. Enriqueça seu vocabulário de inglês, aperfeiçoe sua pronúncia e amplie seus conhecimentos gerais. Bons estudos!
Cf. AWESOME! Qual é o significado e a tradução da gíria “AWESOME”?
Cf. HELLUVA? Qual é o significado e a tradução dessa gíria?
Cf. MIND-BLOWING: qual é o significado e a tradução dessa gíria?
Speak up! We’re listening…
Gostou da dica do Prof. Jack Scholes sobre como dizer as gírias “Beleza!” e “Firmeza!” em inglês? O texto contribuiu para você enriquecer seu vocabulário de inglês e ampliar seus conhecimentos gerais? Nós do Tecla SAP queremos saber se o conteúdo foi útil para sempre levarmos material relevante para nossos leitores. Participe na seção de comentários, no rodapé da página. Muito obrigado.
Pela educação
Se você é daquelas pessoas que acredita que só a educação pode mudar o destino das pessoas, faça sua parte clicando no ícone da rede social preferida e compartilhe conteúdo educacional. O Tecla SAP conta com a sua colaboração! Você pode compartilhar esse post sobre como dizer “Beleza!” e “Firmeza!” em inglês também nos grupos do Facebook e WhatsApp. Conto com o seu apoio!
Referência
Break the Branch? Quebrar o Galho – Common, Everyday Words and Phrases in Brazilian Portuguese, de Jack Scholes, Disal Editora. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro.
OMG!Ri muito ao ler o artigo explicando as gírias brasileiras.Tipo,do outro lado da moeda.A mesma dificuldade que brasileiros encontram para aprender gírias em ingles,os americanos,ingles, et al,encontram para aprender as nossas.
Curti,amei,adorei! #quetudo
Firmeza mano
Agreed brother
Gostaria de parabenizar o colega por todas as informações aqui compartilhadas com todos nós, professionais linguísticos ou eternos estudantes de línguas.
Trabalho como professor de línguas, tradutor e intérprete aqui em Vancouver, Canadá. E posso dizer com total certeza, e em agradecimento, que já me deparei por acaso com várias coisas bem curiosas, e certamente bem úteis para o meu dia-a-dia, aqui na sua página.
A respeito da expressão “Tudo jóia?” (ou ainda a variante “joinha”), gostaria de acrescentar que, assim como em lugares do Nordeste brasileiro, essa expressão ainda continua sendo usada em lugares do Centro-Oeste, em especial Goiás, minha terra natal.
Um grande abraço, ótima semana a todos e todas!
Quando eu falo tudo jóia me dizem que eu falo igual a velho õ.o
No Brasil, também se costuma dizer: “Tudo joia?”.
Há até aquela piadinha infame do contrabandista português que desembarcou no Brasil e, quando o funcionário da alfândega perguntou “Tudo joia?”, ele respondeu: Não, metade é roupa!
Fábio,
Você tem razão, embora essa gíria já esteja um pouco fora de moda. Enfim, ela também pode ser considerada sinônima de “Beleza!”.
Abraços a todos
Bom, pelo menos aqui no Nordeste ela ainda é muito usada!
Fábio,
Obrigado pelo comentário. É sempre muito legal termos aqui as diferentes perspectivas das mais diversas regiões do Brasil. Valeu!
Abraços a todos