Reading time: less than 1 minute
Expressões de Futebol em Inglês by Ulisses Wehby de Carvalho
Expressões de futebol em inglês
Domingo é dia de futebol. Seja ele alegre ou triste. Na vitória ou na derrota. Diferentemente dos outros, em que a tristeza, quando vem, só chega depois do apito final, hoje, quem gosta de futebol está mais triste antes mesmo de a bola rolar porque perdemos um de nossos maiores artistas. Sou grato porque tive a sorte de ver o Doutor Sócrates brilhar nos campos e na vida. May God rest his soul.
Cf. Fases da Copa em inglês – das eliminatórias à final
Cf. As posições dos jogadores de futebol (em inglês e português)
Cf. Os 32 países da Copa: nomes e nacionalidades em inglês e português
Cf. Como se diz “calcanhar” e “passe de calcanhar” em inglês?
Os jogos da última rodada do campeonato brasileiro serão vistos em grande parte dos lares brasileiros. Torça e vibre bastante, mas sempre com moderação! Boa sorte para você e sua equipe.
Vocabulário de Futebol, Copa do Mundo e Esportes em Geral
Assista aos vídeos da playlist “Vocabulário de Futebol, Copa do Mundo e Esportes em Geral” e conheça os nomes dos 32 países que disputam a Copa e seus respectivos adjetivos pátrios, saiba dizer em inglês as partes do campo, as principais jogadas, as fases da Copa e os nomes das posições dos jogadores.
Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal do Tecla SAP no YouTube. Enriqueça seu vocabulário de inglês, aperfeiçoe sua pronúncia e amplie seus conhecimentos gerais. Bons estudos!
Não importa se você gosta ou não de futebol nem se vai torcer a favor ou contra algum time, mais cedo ou mais tarde você vai precisar falar desse assunto em inglês! Os resultados dessas partidas serão fatalmente o assunto principal nas escolas e empresas em todo o país nesta segunda-feira. Por isso, montei esta lista de palavras e expressões de futebol para você ampliar seu vocabulário em inglês.
- O que “HOOLIGAN” quer dizer?
- Vocabulário: Pentacampeão
- Como se diz “entregar” (o jogo) em inglês?
- Como se diz “zagueiro” em inglês?
- Como se diz “decisão por pênaltis” em inglês?
- Como se diz “cartão amarelo” em inglês?
- Como se diz “mata-mata” em inglês?
- Como se diz “oitavas-de-final” e “quartas-de-final” em inglês?
- Como se diz “frango” em inglês?
- Como se diz “paradinha” em inglês?
- O que “FOOTBALL” quer dizer para você?
- Como se diz “torcer” em inglês?
- Como se diz “gol contra” em inglês?
- Como se diz “sorteio dos grupos” (da Copa do Mundo de 2014) em inglês?
Leia também as homenagens prestadas por alguns dos amigos de Sócrates.
Cf. Doutor Sócrates não morreu, nem morrerá, deu só um calcanhazinho de adeus (Xico Sá)
Cf. Magrão, querido, descanse em paz (Vitor Birner)
Cf. Sócrates Brasileiro (1954-2011) (Juca Kfouri)
Speak up! We’re listening…
Se você gostou das dicas sobre as expressões de futebol em inglês, compartilhe esse conteúdo educacional na rede social de sua preferência. Muito obrigado!
YouTube, Twitter e LinkedIn
Vamos continuar a conversa sobre expressões de futebol nas redes sociais? São várias as opções para você não deixar seu inglês enferrujar:
[…] Cf. Expressões de futebol em inglês […]
[…] Cf. Expressões de futebol em inglês […]
[…] Cf. Expressões de futebol em inglês […]
[…] Cf. Expressões de futebol em inglês […]
zika mesmo rs” 😀
Só faltaram 2 termos que nunca faltam em uma partida. Marcação e marcar (ex. marcar outro jogador) Alguém sabe?
Grato
Marcação é marking. O time exerceu forte marcação no meio-campo = the team had a strong marking in the midfield zone.
Marcação homem a homem é man-to-man marking (agradeço o PES por isso…)
Ulisses, parabéns por este espaço que eu desconhecia até então. Vou até assinar os feeds agora mesmo.
Aproveitando o tópico, como ficaria em inglês a famosa frase do Zagalo “Vocês vão ter que me engolir” 😉