Reading time: less than 1 minute
Telefone
(Telephoning / Making a phone call)
Frases úteis
- Alô. O Ricardo está, por favor?
- Hello. Is Ricardo there, please?
- Posso falar com John, por favor?
- Can I speak to John, please?
- É ele / ela.
- This is he / she. ou Speaking.
- Quem está falando?
- Who’s speaking?
- Quem deseja, por favor?
- May I ask who’s calling?
- Como posso te ajudar?
- How can I help you?
- Estou ligando a respeito da conferência.
- I’m calling about the conference.
- Aqui é Daniel (falando).
- This is Daniel (speaking).
- Aguarde na linha, por favor.
- Hold the line, please.
- Um momento, por favor.
- One moment, please.
- Vou te transferir para o departamento de vendas.
- I’ll put you through to the Sales Department.
- Sinto muito. A linha está ocupada.
- I’m sorry. The line’s busy.
Cf. Como se diz “ocupado” (telefone) em inglês?
- O ramal está ocupado.
- The extension is engaged.
- O Sr. Santos não está disponível no momento.
- Mr Santos is not available at the moment.
- Por favor, tente mais tarde.
- Please try later.
- Por favor, deixe um recado após o sinal.
- Please leave a message after the tone.
Cf. Pagando Mico: Sinal de Fax
- Sinto muito. É engano.
- Sorry. Wrong number.
- O telefone está mudo.
- The line’s dead.
- Não há sinal de celular.
- There’s no cell signal.
- A bateria está acabando.
- The battery is low.
- Tenho de recarregar a bateria.
- I have to recharge the battery.
- A ligação caiu.
- I’ve been cut off.
- A conexão está ruim.
- The connection’s bad.
- Eu não consigo te ouvir muito bem.
- I can’t hear you very well.
Cf. Falsas Gêmeas: HEAR x LISTEN
- Ninguém responde.
- There’s no reply.
Cf. Falsas Gêmeas: RESPONSE x ANSWER x REPLY
- Por favor, não desligue.
- Please don’t hang up.
Cf. Como se diz “desligar o telefone” em inglês?
Cf. Pagando Mico: Desliga o telefone!
- Posso deixar um recado?
- Can I leave a message?
- Posso anotar um recado?
- Can I take a message?
- Por favor, diga-lhe que o Marcelo ligou.
- Please tell him / her that Marcelo called.
- Vou ligar de novo mais tarde.
- I’ll call again later.
- Peça para ele ligar para mim de volta, por favor.
- Ask him to call me back, please.
- Qual é seu número?
- What’s your number?
- Meu número é 5632-7914.
- My number is 5632-7914.
- Ligue para mim.
- Call me.
- Você pode usar o telefone público.
- You can use the public phone.
- Você tem de digitar o código da operadora.
- You have to dial the carrier code.
- Qual é o código de DDI para a Inglaterra?
- What’s the country code for England?
- Qual é o código de DDD para Recife?
- What’s the area code for Recife?
- Obrigado/a por ligar.
- Thanks for calling.
Cf. Textos Mastigados: CELL PHONE ETIQUETTE 101
Cf. Aprenda inglês com humor
Referência: “Inglês Rápido – Manual Prático para a Comunicação em Inglês – Contém 2 CDs de áudio” – de Jack Scholes, Disal Editora, 2012. Leia a sinopse.
[…] Cf. Frases úteis: Telefone (Telephoning / making a phone call) […]
[…] Cf. Frases úteis: Telefone (Telephoning / making a phone call) […]
[…] Cf. Frases úteis: Telefone (Telephoning / making a phone call) […]
[…] Cf. Frases úteis: Telefone (Telephoning / making a phone call) […]
Elisa, tudo bem?
Muito obrigado pelo feedback gentil. É gratificante saber que o conteúdo está sendo bem aproveitado. Volte mais vezes e comente sempre que puder.
Abraços
me ajudou pra caramba
Adorei esse post de frases úteis. Vou treiná-las! 😉
Paulo
Yes, you use the term “pay phone” when referring to a telephone in a public place that you have to pay to use. =)
I was cool, very useful. A question, public phone can be pay phone?