Tempo de leitura: menos de 1 minuto
Jack Scholes
TO MAKE USE OF
[lançar mão de algo, utilizar algo, recorrer a algo]
- Para pesquisar o comportamento de consumidores no supermercado, uma empresa lançou mão de uma filmadora, flagrando 2.776 pessoas.
- To research consumer behaviour in the supermarket, a company made use of a camera, catching 2,776 people in the act.
Cf. Os dedos da mão em inglês
Cf. Ferramentas em inglês
Cf. 5 motivos para aprender inglês com música
Cf. Como falo “disco” em inglês?
Cf. Phrasal Verbs: GIVE UP
Cf. Expressões Idiomáticas: Não abrir mão
Cf. O microfone gooseneck e a tradução simultânea
Referência: “Break the Branch? Quebrar o Galho – Common, Everyday Words and Phrases in Brazilian Portuguese” de Jack Scholes, Disal Editora, 2008. Leia a resenha.
Que tal colocar o link para a expressão “Abrir mão de algo” – acredito que seja “part with it”
Maria Cecília, tudo bem?
Obrigado pelo comentário. Acabo de inserir link para os posts “Phrasal Verbs: GIVE UP”, que possui, entre outros, o sentido de “abrir mão” e “Expressões Idiomáticas: Não abrir mão”. Volte sempre!
Abraços a todos