Tempo de leitura: menos de 1 minuto
Tim Barrett e Equipe Tim & Tammy Teach
Nesta época do Natal as pessoas estão mais animadas, cheias do espírito natalino. Que pena que não são assim o ano todo. Como você diria esta última frase em inglês?
Abrasileirado (não errado, mas menos comum nos EUA): What a pity people aren’t like that all year.
American: Too bad people aren’t like that all year.
Para aprender inúmeros outros PHRASAL VERBS e expressões cotidianas típicas desta época de Natal, confira aqui o fascículo especial de Natal do Tim and Tammy Teach.
Mto boa a dica….mto boa ulisses!
Maria de Lourdes,
Obrigado pela visita e pelo elogio. Volte sempre para aprimorar seus conhecimentos de inglês.
Abraços a todos
Dear Ulisses,
I love this site.
I learn,improve my English and I have fun!
Glauser,
Obrigado pela contribuição. Volte sempre!
Abraços a todos
Oxford:
3 a shame [sing.] used to say that sth is a cause for feeling sad or disappointed syn pity: What a shame they couldn’t come. * It’s a shame about Tim, isn’t it? * It’s a shame that she wasn’t here to see it. * It would be a crying shame (= a great shame) not to take them up on the offer. * It seems such a shame to throw perfectly good food away. * It’s a shame (that) you didn’t say something sooner.
Erika,
Clique na guia “Colaboradores” no alto da página e depois sobre o meu nome para saber quem sou.
Obrigado pelo interesse no Tecla SAP. Clique aqui para saber como esclarecer sua dúvida.
Abraços a todos
ullises como posso encontrar mico em inglês?
em primeiro lugar quem é ullises?
Roberto,
Tudo bem? Obrigado pelo elogio ao Tecla SAP. Consulte um dicionário online em http://www.onelook.com e confira todas as acepções possíveis de “pity”. As que aparecem primeiro no dicionário são em geral as mais comuns.
Das próximas vezes, faça sua pergunta na comunidade “Tecla SAP – Dicas de inglês” no Orkut em http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=380657 porque assim mais gente contribui oferecendo outras sugestões e todos saem ganhando.
Abraços a todos
Olá Ulisses, tudo bem?
Primeiramente gostaria de parabenizá-lo pelo site e pelas ótimas dicas que muito contribuem no aperfeiçoamento do meu inglês.
Agora a minha dúvida: qual seria uma utilização mais comum para a palavra pity?
Roberto