Tempo de leitura: menos de 1 minuto
ATENÇÃO: CURSO JÁ REALIZADO!
Data: de 10/03 a 21/07/2008
Horários: Segundas-feiras, das 18h30 às 21h30 e eventuais sextas-feiras, das 18h30 às 21h30 (uma vez por mês)
Objetivo: Preparar candidatos ao concurso público de Tradutor Juramentado e Intérprete Comercial previsto para ser realizado no decorrer de 2008.
- Tradução de textos jurídicos diversos: documentos pessoais, como certidões, declarações, sentença de divórcio, testamento, documentos escolares e documentos comerciais, como procurações, contratos, certificados e memorandos
- Versão de textos literários e de não-ficção
- Ensaio da prova oral
- Redação em inglês
Inscrições: até 21/02/2008
Local: Av. Marechal Câmara, 186 – 7o. andar – Centro – Rio de Janeiro, RJ
Mais informações: Clique aqui ou pelo telefone 0800 970-9556
Tenho interesse neste concurso, mas não tem o salário no edital, como alguém vai prestar um concurso sem saber ao menos um valor próximo do que pode ganhar.
Não é a Junta Comercial que estipula a remuneração do tradutor juramentado, além do mais não tem salário, vc é pago por trabalho, como qualquer tradutor (só que é muito mais valorizado, é claro). Geralmente no edital eles explicam que não há vínculo empregatício algum, por isso não há salário. O concurso é apenas para dar a licença de trabalhar como tradutor juramentado. Mas vc continua sendo autônomo. Não é um emprego, mas uma autorização.
gostaria de fazer o curso o mais breve possivel;queria saber onde e qundo?
Inez,
Tudo bem? O Tecla SAP só fez a divulgação do curso. Entre em contato com os organizadores para obter mais informações. Obrigado.
Abraços a todos
Para quando está previsto o próximo concurso p/ Tradutures Juramentados no estado de São Paulo?
Tereza,
Tudo bem? Por favor, entre em contato com os organizadores do curso. O Tecla SAP só fez a divulgação.
Abraços a todos
Bom dia
tem como adquirir material deste Curso Preparatório para o Concurso de Tradutores Juramentados .
Estou em Santa Catarina e por aqui não temos nenhum curso e as provas serão agora dia 24.maio.
H E L P – H I L F E
Aguardo uma rápito retorno
Sds Christa
Christa,
Tudo bem? Entre em contato diretamente com os organizadores do curso. O Tecla SAP só fez a divulgação.
Abraços a todos
Onde consigo material para estudar para concurso de tradutor juramentado?
Sandra,
Tudo bem? Obrigado pela visita e pelo interesse no Tecla SAP. Suponho que você deva entrar em contato diretamente com a instituição que organizou o curso.
Abraços a todos
Voce esta colocando no seu site pelo menos tres cursos que ja aconteceram ano passado. A Tecla SAP esta precisando ser atualizada.
Maria do Carmo,
Obrigado pelo interesse no Tecla SAP. O post foi publicado em 16 de fevereiro de 2008 para divulgar um curso que foi realizado em março de 2008. Como este é um blog, as mensagens publicadas ficam armazenadas indefinidamente. Para que mais gente não faça a confusão que você fez, acabo de colocar um aviso bem grande no texto.
Abraços a todos
Cyana,
Obrigado pelo visita ao Tecla SAP. Entre em contato com os organizadores do curso. Este blog apenas divulgou as informações. Obrigado.
Abraços a todos
Olá, amigos
há concurso para TJuramentado no RJ agendado?
Agradeço suas informações.
Abraços cordiais,
Cyana Leahy
Lindaure,
Tudo bem? Leia, por favor, meu comentário acima em resposta à Maria Elisa. Obrigado e volte mais vezes.
Abraços a todos
Olá! Gostaria de saber de existe no Paraná um curso de tradutor juramentado, ou mesmo em Santa catarina.
Sou professora de francês e meu interesse é grande em fazer este curso. Espero que alguém possa me ajudar.
Obrigada
Maria Elisa,
Tudo bem? Obrigado pelo interesse no Tecla SAP. Apenas divulguei o curso. Não tenho mais informações sobre o assunto. Por favor, entre em contato com os organizadores do curso.
Abraços a todos
Gostaria de saber se tem algum concurso para tradutor juramentado previsto no Rio de Janeiro.
maria elisa
Wesley,
Obrigado pela visita. Apenas divulgo as informações. Por favor, entre em contato com os organizadores do curso.
Abraços a todos
Onde faço inscrição para o concurso de tradutor? Moro no Rio.
Regiane,
Tudo bem? Não há como estabelecer “média salarial” quando não existe salário. Os TPICs (tradutores públicos e intérpretes comerciais) são profissionais autônomos e têm renda variável. Seus ganhos vão depender de uma série interminável de fatores: combinação lingüística que traduzem, experiência, competência, região em que atuam, produtividade, situação econômica da região ou do país etc.
Abraços a todos
Qual a média salarial de um tradutor juramentado?
Maria,
Tudo bem? Por favor, entre em contato com os organizadores. O Tecla SAP fez somente a divulgação do curso.
Abraços a todos
É possível adquirir algum material para este concurso ?
Não tenho a menor condição de viajar p/ este fim.Obrigada,
Maria Silvia
Eliana,
Tudo bem? Obrigado pelo interesse no Tecla SAP. Não conheço nenhum curso similar na região de Campinas. O concurso é realizado pela Junta Comercial de cada estado brasileiro. Acho recomendável entrar em contato diretamente com eles.
Este espaço, é claro, está aberto para quem souber de mais alguma informação.
Abraços a todos
No comments – just “thanks”.