Tempo de leitura: menos de 1 minuto
Yada yada yada by Jack Scholes
O que “YADA YADA YADA” quer dizer?
YADA YADA YADA (US)
[blablablá]
- Politicians always say they will cut taxes, improve the economy, yada yada yada.
- Os políticos sempre dizem que vão cortar impostos, melhorar a economia, esse blablablá.
Usa-se yada yada yada para completar uma frase quando não se precisa ser específico, ou quando o assunto é chato, ou quando a conversa é fiada… Diz-se também blah blah blah.
YADA YADA YADA – Posts relacionados
Cf. BULLSHIT? O que significa? Como traduzir “BULLSHIT”?
Cf. Enrolar em inglês? Como se diz “enrolar” e “enrolação”?
Cf. Lei de Gérson? Como explicar isso para o estrangeiro?
Atores, Diretores, Humoristas e Apresentadores de TV
Conheça a pronúncia dos nomes de atores e atrizes de filmes e séries de TV. Muitas vezes, as pronúncias desses nomes em inglês diferem das nossas expectativas. Tire suas dúvidas ao assistir a vários exemplos nos quais falantes nativos da língua inglesa pronunciam os nomes de atores, atrizes, diretores, humoristas e apresentadores de TV. Todos os exemplos estão legendados em inglês e português, proporcionando uma oportunidade de enriquecer seu vocabulário e ampliar seus conhecimentos gerais.
Seguem alguns exemplos: Saoirse Ronan, Timothée Chalamet, Xochitl Gomez, Ke Huy Quan, Chris Hemsworth, Marilyn Monroe, Matthew McConaughey, Sam Heughan, Cate Blanchett, Audrey Hepburn, Viola Davis, Tom Hiddleston, entre muitos outros. Confira a playlist! 👇🏼 Bons estudos e bom divertimento!
Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!
Os campeões de audiência do Tecla SAP
Cf. Tecla SAP no WhatsApp? O Tecla SAP tem canal no WhatsApp!
Cf. Listening? Como melhorar o listening? A dica que você nunca viu!
Cf. Tradutor e intérprete: como se tornar um profissional da área?
Cf. 10 dicas infalíveis para você aprender inglês de uma vez por todas!
Cf. 10 erros mais comuns de quem estuda inglês e como evitá-los
❌ Erros de pronúncia: FOCUS 🤦🏻♂️
Saiba como pronunciar FOCUS em inglês. Assista a clipes com exemplos legendados em inglês e em português. Aperfeiçoe sua pronúncia de inglês!
Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!
YADA YADA YADA – Opinião
Você gostou das informações contidas no post? As explicações e exemplos fizeram sentido? Conseguiu extrair alguma informação relevante para o seu aprendizado de inglês? A equipe do Tecla SAP quer muito ouvir sua opinião, pois esse seu feedback nos ajuda a criar conteúdo que seja de fato relevante para você.
Além disso, acreditamos na importância da interação e na aprendizagem coletiva. Portanto, convidamos você a usar a seção de comentários abaixo para fazer perguntas, compartilhar suas opiniões ou simplesmente expressar sua gratidão. Seus comentários não apenas nos auxiliam a melhorar, mas também constroem uma comunidade vibrante de entusiastas do idioma inglês.
Em resumo, vamos embarcar juntos nesta jornada de aprendizado de inglês. Sua voz é de extrema importância. Não hesite, portanto, escreva um comentário e vamos iniciar a conversa! Muito obrigado pela participação.
Referência
Slang – Gírias Atuais do Inglês, de Jack Scholes – Disal Editora. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro. Adquira seu exemplar com total conforto e segurança na Amazon.
Posts mais recentes
- CAMBRIDGE? Como se pronuncia CAMBRIDGE em inglês?
- ISLAND? Qual é a pronúncia adequada?
- HUGH GRANT? Qual é a pronúncia do nome do ator britânico?
- MAHERSHALA ALI? Qual é a pronúncia do nome do ator?
- MAINTENANCE? Como se pronuncia essa palavra?
Very interesting this “yada, yada, yada”…
I didn’t know. Other thing I don’t know is how do we say “saúde”, when somebody sneezes…
Can u help me, please?
Se usa “God bless you”!
Thanks a lot!
no encarte de um disco do Korn – Follow The Leader, tem um “yadda yadda yadda”, pensava que era “vamos vamos vamos” “vai vai vai”, ou até mesmo algo “demoníaco” rss, agora sim tá explicado! obrigado!
Surgiu em Seinfeld essa expressão
Rsrs!Eu aprendi que “yada yada yada” era “blablablá” no seriado da Hannah Montana!!( pronto falei!!) Haha! Na verdade, eu já aprendi bastante coisa nesse seriado! E como são diálogos usados no dia a dia dá para aprender várias expressões, não é mesmo!?
Já até cansei de “voltar a fita” e escutar em inglês alguma expressão que me chamasse atenção em português! Até aprendi que a expressão “sweet niblets” usada pela Hannah na série, é “cacetada”!XD
Vlw Ulisses!
Graziela,
Muito bem! Parabéns! Usar as séries de TV para aperfeiçoar o inglês é, para muita gente, uma forma fantástica de aprendizagem. Já leu o texto “Como aprender inglês com as séries de TV“? Vale a pena ler o artigo.
Abraços a todos
Vi essa expressão há muito tempo, num episódio de Seinfeld. Pelo que me lembro do episódio, acho que falar “yada yada yada” estava fora de moda, ou algo assim (de alguma forma, seu uso causava estranhamento). Procede?
Rosely,
A expressão foi usada como “bordão”, ou seja, uma frase ou palavra usada repetidas vezes para causar um efeito cômico. Pelo que me lembro do episódio, era mais ou menos por aí.
Abraços a todos
First (sempre quis dizer isso. LOL)
Nunca ouvi yada yada yada. Pensei até que fosse coisa dos flinstones.
Muito bom saber o que é isso. 😛
em um dos episódios/filme (Escola, Estou Fora! O Musical) de Padrinhos Mágicos tem esse “yada yada yada”
foi assim q eu descobri q era ‘bla bla bla’ !! 😛
Felipe,
Valeu! É sempre legal associar as palavras e expressões com alguma experiência. Assim fica bem mais fácil de absorver o aprendizado. Volte mais vezes.
Abraços a todos
Curto muito a tecla sap
Boot Nirvana,
E eu curto muito os comentários dos leitores interessados. Volte sempre!
Abraços a todos