Tempo de leitura: 2 minutos
Vogal de apoio by Ulisses Wehby de Carvalho
VOGAL DE APOIO
VOGAL DE APOIO
Quantas palavras você conhece na língua portuguesa que terminam com “T”? Muito poucas ou quase nenhuma, não é mesmo? Só me recordo de “deficit” e “superavit”. E com “B”, “K”, “D” ou “G”? Pior ainda. Pois bem, o que isso tem a ver com inglês? Justamente por termos quase sempre uma vogal no final das palavras em português, exceto as que terminam em “R”, “M”, “S”, “X” e “L”, temos uma tendência natural de querer fazer o mesmo com os vocábulos da língua inglesa. É muito comum ouvirmos uma vogal “a mais”, a chamada vogal de apoio, no fim de palavras como did, talk, bob, work, cute etc.
Consulte um bom dicionário online, como o Macmillan Dictionary, e ouça atentamente a pronúncia de palavras terminadas com essas consoantes para não cometer esse erro tão comum aos alunos iniciantes. Não pronuncie a frase do exemplo a seguir assim: My aunti doesn’ti speaki Englishi.
- My aunt doesn’t speak English.
- A minha tia não fala inglês.
O maior erro de pronúncia em inglês
Assista ao vídeo e conheça o principal erro de pronúncia em inglês e saiba como evitá-lo. A vogal de apoio é a marca registrada do sotaque brasileiro e o problema pode, sim, ser resolvido. Aperfeiçoe sua pronúncia em inglês com as dicas do Tecla SAP.
Curta e compartilhe o vídeo com os amigos. Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal do Tecla SAP no YouTube. Bons estudos!
Cf. BEACH x BITCH: qual é a diferença de pronúncia?
Cf. FOCUS: como pronunciar “FOCUS” em inglês?
Cf. WhatsApp: qual é a pronúncia correta de WhatsApp?
Speak up! We’re listening…
Você gostou das dicas sobre a vogal de apoio? O conteúdo contribuiu para você enriquecer seu vocabulário de inglês e ampliar seus conhecimentos gerais? Não deixe de expressar sua opinião na seção de comentários, por favor. Sua participação é fundamental! Muito obrigado.
YouTube, Facebook, Twitter, Instagram etc.
Vamos continuar essa conversa sobre a vogal de apoio nas redes sociais? São várias as opções para você não deixar seu inglês enferrujar:
- Inscreva-se no canal do Tecla SAP no YouTube.
- Siga @teclasap no Twitter.
- Curta nossa fanpage no Facebook.
- Adicione meu perfil no LinkedIn.
- No Instagram, adicione o perfil @teclasap_oficial.
Você já deve ter ouvido um milhão de vezes que é muito importante manter contato constante com a língua inglesa. Então não perca essa oportunidade! É grátis! A conversa não precisa ser sobre a vogal de apoio, é claro. É só me adicionar em uma das redes sociais acima e acompanhar as dicas para deixar seu inglês afiadíssimo. A gente se fala em breve…
Referência
Guia Tecla SAP: Pronúncia, de Ulisses Wehby de Carvalho, ©Tecla SAP, 2012. Leia a resenha.
[…] Cf. Vogal de apoio: conheça o maior erro de pronúncia do brasileiro […]
Fred, tudo bem?
Obrigado pelo comentário. Concordo com as suas observações. Volte sempre!
Abraços
Raphael, tudo bem?
É natural que a língua materna exerça toda essa influência. Estranho seria se fosse diferente… 😉
Volte sempre!
Abraços
– “My aunti doesn’ti speaki Englishi”.
– Neither do you.
Muito bom, Pedro.
Me fez rir um bocado… kkkk
É por isso, que é muito fácil identificar brasileiros falando Inglês. Já ouvi muito “hoti dogi”, por aí!
Essa é uma dica muito importante, parabéns pelo post!
Dica válida!…muitos de nós cometemos esses erros, nem sequer prestamos atenção. vlw Ulisses!