Tempo de leitura: menos de 1 minuto
Admito que as fotos de certos erros ortográficos podem até ser engraçadas. Não podemos, no entanto, ridicularizar quem quer que seja. Por essa razão, não divulgamos os nomes dos estabelecimentos. Além de tentarmos melhorar a imagem de nosso país para os visitantes estrangeiros, a intenção é também apontar falhas e evitar que mais gente as repita.
Por sinal, esse é o mesmo propósito dos “Micos em Inglês“, frequentemente publicados no Tecla SAP. Aliás, já se cadastrou para receber as dicas de inglês por e-mail? Preencha este formulário agora e ganhe o e-book “Pagando Mico em Inglês – Os 25 micos em inglês que você não pode pagar!”.
Vale lembrar também que o objetivo principal da campanha “Troca a placa!” é apontar equívocos que estão presentes em hotéis, aeroportos, restaurantes e pontos turísticos mais tradicionais pelo fato de esses lugares receberem grande fluxo de visitantes estrangeiros. Peço aos quem quiserem colaborar, portanto, que concentres suas lentes nos ambientes mais “internacionais”. Obrigado.
A imagem de hoje foi enviada por Weliton Santos. Obrigado pela contribuição. Para quem não sabe (e não é feio não saber!), a expressão em inglês é “SELF SERVICE“. Ficou faltando também o acento grave no “a” da locução “à vontade”.
Quer participar, envie sua foto para [email protected]. Obrigado e até a próxima!
Interessantes, outrossim, são os volantes que anunciam videntes e cartomantes: “Dá-se consultas de segunda a cesta (sic) e joga-se búzios.” As clarividentes, estranhamente, não enxergam falta de concordância nem cacografias, por isso afirmam que “resolve-se
questões de impotência também.” Não se pode confiar nessa gente..
ola ulisses…radical !!! depois que descobri deu site, todos os dias vejo as novidades… voce e o maximo… muito axe daqui da bahia….
Rsrsrs, aqui perto de casa tem uma padaria que está escrito: “Pãesnificadora Tokunfome”! Tokunfome tudo bem, mas Pãesnificadora é demais, não? kk
…e se um dia voce for para os Estados Unidos or Inglaterra e tiver dor de cabeca va na farmacia e compre o comprimido chamado pelos Brazucas de “Santa Fe” mais conhecido la como Sudafed kkkk. this was real!
rs… Conheço muitas pessoas que falam que vão num restaurante “serve-serve”. Acho engraçado que é como eles decifram quando falam self-service.
Na minha cidade teve um restaurante que ofertou “comida serve-serve onde você é quem se serve”, ahahahahahaha.