Tempo de leitura: menos de 1 minuto
Tenha cuidado na hora de escolher a preposição que acompanha o verbo “COMPARE” na língua inglesa. Quando a sua intenção for ressaltar as diferenças que porventura duas coisas semelhantes podem ter, use “COMPARE WITH”. Se, por outro lado, você quiser salientar as semelhanças apresentadas por duas pessoas, objetos, situações etc. diferentes, utilize “COMPARE TO”. Compare os exemplos. “NO PUN INTENDED!” (Sem trocadilho!)
- If it is an error in the code, please compare with the original code you received.
- Se for um erro no código, por favor, compare-o ao código original que você recebeu.
- How does the dolphin brain compare to the human brain?
- Quais são as semelhanças entre o cérebro do golfinho e o cérebro humano?
Referência: “Dicionário dos Erros Mais Comuns em Inglês” de Ulisses Wehby de Carvalho – Editora Campus/Elsevier, 2005. Leia a resenha.
Desculpe, Ulisses, mas eu continuei sem entender, mesmo com os exemplos. #burra *-*
Será que vc poderia explicar melhor??
Abraços,
Juliana
Pelo que entendi, Juliana – se eu estiver errado, please, correct me -, em COMPARE WITH você compara duas coisas semelhantes, tipo:
“Now look at these shoes and compare with those ones.” (Ou seja, comparando dois sapatos)
Enquanto o COMPARE TO é… Acho que eu posso usar uma música que gosto muito como exemplo:
“No one compares to you, I’m scared that you won’t be waiting on the other side…”
Enfim, acho que é isso.
“´Cause nothing compares, nothing compares to you”
(Sinead O´Connor)