Piadas Traduzidas: The maid asked for a raise…

Tempo de leitura: menos de 1 minuto

Contribuição anônima

The maid asked for a raise…

The maid asked for a pay raise. [A empregada pediu aumento.]

Madam [A patroa] was very upset [irritada, nervosa, chateada] about this [com a situação] and asked [perguntou]: “Now Maria, why do you want an increase? [por que você quer um aumento?]”

Maria: “Well madam, there are [são] three reasons why I want an increase. The first is that, I iron better than you [eu passo (roupa) melhor do que a senhora].”

Madam: “Who said [Quem falou] you iron better than me?”

Maria: “The master said so.” [Foi o patrão; O patrão disse (lit.)]

Madam: “Ohhh!”

Maria: “The second reason is that I am a better cook [eu cozinho melhor; sou melhor cozinheira (lit.)] than you.”

Madam: “Nonsense [Bobagem, Besteira; Mentira], who said you were a better cook than I?”

Maria: “The master did [Foi o patrão], madam.”

Maria: “My third reason is that I am a better lover [eu transo melhor; sou melhor amante (lit.)] than you.”

Madam (very upset [muito irritada] now): “Did the master say so as well?” [Foi o patrão que disse isso também?]

Maria: “No madam, the driver did.” [Não, senhora, foi o motorista.]

Cf. Falsas Gêmeas: RAISE x RISE
Cf. Como dizer “cozinheiro” e outras profissões em inglês
Cf. Vocabulário: Piloto

raise

0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

5 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
cassia
cassia
11 anos atrás

It was really funny but it is a part of the movie, right?

Cecília
Cecília
11 anos atrás

Ulisses, eu simplesmente adorei essas piadas…. Gosto muito do site!

ricardo
ricardo
11 anos atrás

kkkkkkkkkkkkk isso e piada brasileira kkk

Alexandre
Alexandre
11 anos atrás

Boa!

Jacana Amorim
Jacana Amorim
11 anos atrás

Ola Ulisses, realmente seu site eh mto util para quem quer aprender ingles, sobretudo de uma forma mais coloquial.
Uma duvida: “say so” eh uma expressao ou a colocao “so” esta incluida em algum tipo de gramatica (que obviamente eu nao conheco)rs…

Abracos,

Jacana