Como se diz “ralo entupido” em inglês?

Tempo de leitura: menos de 1 minuto

Michael Jacobs

Como é que eu digo que “O ralo (do banheiro) está entupido” em inglês?

encanadorUse The shower drain is clogged/blocked. Mas, como demorei tanto a responder, posso imaginar você às turras com o problema, enquanto espera pela minha resposta para poder explicar ao zelador (building janitor) o problemão que você tem. Desculpe-me.

Cf. Mico Premiado: THE SHIT DON’T GO
Cf. Micos em inglês: Onde fica a privada?
Cf. Como se diz “ir por água abaixo” em inglês?
CfPagando Mico: DO YOU KNOW WHAT I MEAN?

Referência: “Tirando Dúvidas de Inglês” de Michael Jacobs, Disal Editora, 2003. Leia a resenha.

0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

2 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
helen lagares
helen lagares
12 anos atrás

Bacana…. geralmente uso blocked mesmo!!!
Valeu d+… otimo site