SINK OR SWIM? Qual é o significado da expressão?

Tempo de leitura: 1 minuto

Sink or swim by Ulisses Wehby de Carvalho

SINK OR SWIM

O que “SINK OR SWIM” quer dizer?

SINK OR SWIM
[dedicação ou rua!; não ter outra opção; não ter outra alternativa; dê o sangue ou peça demissão; é com você; ou você consegue ou você afunda; é matar ou morrer (inf.)]

Usada no mundo dos negócios, essa expressão se refere ao funcionário que tem duas opções: trabalhar com dedicação, ou seja, nadar, ou ser demitido devido à indolência e morrer afogado. Ela também pode ser empregada para descrever um momento decisivo em que a empresa como um todo ou parte dela deverá se dedicar com afinco a uma determinada tarefa ou então ser obrigada a encarar as consequências advindas do insucesso.

  • Some companies will give you two weeks of training, then it’s sink or swim.
  • Algumas empresas lhe darão duas semanas de treinamento, depois é com você.
  • In the real world of business, you sink or swim on your ability to satisfy customers. (USA Today)
  • No mundo real dos negócios, ou você sabe satisfazer o seu cliente ou você afunda.
  • It’s sink or swim for the local companies when import floodgates are opened.
  • Quando a importação for liberada, as empresas locais não terão outra opção a não ser matar ou morrer.

SINK OR SWIM – Posts relacionados

Cf. RIP? Qual é o significado e a tradução da sigla “R.I.P.”?

Cf. DUMB WAYS TO DIE: Letra da música comentada e traduzida

Cf. TWO STRIKES AGAINST YOU: como traduzir essa expressão?

Cf. DIVE HEADFIRST? Qual é o significado e a tradução da expressão?


☠ Vocabulário sobre morte em inglês 🥀

Assista ao vídeo para conhecer e/ou revisar diversas palavras e expressões sobre morte e não correr o risco de tropeçar se precisar tratar de assunto tão delicado. Conheça o significado da abreviação RIP, aprenda a dizer “luto” e “pêsames”; acabe com a confusão entre deaddied e death; saiba diferenciar os phrasal verbs pass away e pass out; conheça o significado da sigla DOA; saiba em que situações usar a expressão kick the bucket, entre outras dicas.

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


Os campeões de audiência do Tecla SAP

Cf. Tecla SAP no WhatsApp? O Tecla SAP tem canal no WhatsApp!

Cf. Listening? Como melhorar o listening? A dica que você nunca viu!

Cf. Tradutor e intérprete: como se tornar um profissional da área?

Cf. 10 dicas infalíveis para você aprender inglês de uma vez por todas!

Cf. 10 erros mais comuns de quem estuda inglês e como evitá-los


❌ Erros de pronúncia: SALMON 🤦🏻‍♂️

Saiba como pronunciar SALMON em inglês. Assista a clipes com exemplos legendados em inglês e em português. Aperfeiçoe sua pronúncia de inglês!

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


SINK OR SWIM – Opinião

Você gostou das informações contidas no post? As explicações e exemplos fizeram sentido? Conseguiu extrair alguma informação relevante para o seu aprendizado de inglês? A equipe do Tecla SAP quer muito ouvir sua opinião, pois esse seu feedback nos ajuda a criar conteúdo que seja de fato relevante para você.

Além disso, acreditamos na importância da interação e na aprendizagem coletiva. Portanto, convidamos você a usar a seção de comentários abaixo para fazer perguntas, compartilhar suas opiniões ou simplesmente expressar sua gratidão. Seus comentários não apenas nos auxiliam a melhorar, mas também constroem uma comunidade vibrante de entusiastas do idioma inglês.

Em resumo, vamos embarcar juntos nesta jornada de aprendizado de inglês. Sua voz é de extrema importância. Não hesite, portanto, escreva um comentário e vamos iniciar a conversa! Muito obrigado pela participação.


Referência

O Inglês na Marca do Pênalti, de Ulisses Wehby de Carvalho, ©Tecla SAP. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro. Adquira seu exemplar com total conforto e segurança em formato eletrônico na Hotmart ou a versão em papel na Amazon.


Posts mais recentes


0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

3 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
Vitor
Vitor
12 anos atrás

Começei a usar o blog ontem para melhorar o ingles, e hoje estava no metro quando olhei o jornal na mão de uma pessoa que estava sentada na minha frente e vi a expressão “sink or swim” e confesso que na hora fiquei entao tentando decifrar…afundar ou nadar….então hoje quando entro me deparei com a expressão. Muito legal e muito interessate. Estou achando o blog muito bom
parabens!

Alexsandro
Alexsandro
12 anos atrás

Só pode ser usada em contextos empresariais?

Luiz
Luiz
12 anos atrás

Outra maneira de falar em português: Vai ou racha! 😉