Como se diz “entrar em greve” em inglês?

Tempo de leitura: menos de 1 minuto

Thaís Bueno

COME OUT/GO ON STRIKE
[Entrar em greve; começar uma greve]

strike

Use o termo “STRIKE” se você quiser se referir a uma greve de trabalhadores ou à expressão “fazer greve”. Para dizer “entrar em greve” em inglês, opte por “TO COME OUT ON STRIKE” ou “TO GO ON STRIKE”. Se for falar que alguém está em greve, use “TO BE OUT ON STRIKE”. Já para se referir à greve de fome, a forma indicada é “HUNGER STRIKE”.

  • Tonight all the workers decided to go on strike.
  • Hoje à noite todos os trabalhadores decidiram entrar em greve.
  • These men are out on a strike for better payment.
  • Estes homens estão em greve por melhores salários.
  • Labor union strikes for better working conditions.
  • Sindicato dos trabalhadores faz greve por melhores condições de trabalho.
  • On May 8, 1932, Mahatma Gandhi started a 21-day hunger strike in protest against the British authorities in India.
  • No dia 8 de maio de 1932, Mahatma Gandhi iniciou uma greve de fome de 21 dias, em protesto contra autoridades britânicas na Índia.

Cf. Falsos Cognatos: PLANT
Cf. Falsas gêmeas: WIN x EARN
Cf. O que “WORKAHOLIC” significa?

Thaís Bueno, tradutora, tem graduação em Letras e mestrado pela Unicamp e é colaboradora do Tecla SAP.

0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

0 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários