Tempo de leitura: menos de 1 minuto
José Roberto A. Igreja
DAR UMA DE BOBO/FAZER-SE DE BOBO
[to play dumb]
- You know exactly what I’m talking about. Stop playing dumb!
- Você sabe exatamente do que estou falando. Pare de se fazer de bobo!
Cf. O que a gíria “BIRD BRAIN” quer dizer?
Cf. Qual é a tradução de “MORON”?
Cf. Letras traduzidas: DUMB WAYS TO DIE
Cf. Não sei nada de inglês! Será?
Referência: How do you say… in English? – José Roberto A. Igreja. Disal Editora, 2005. Leia a resenha aqui.
“To made dumb” também pode ser usado? Vi isso em uma musica do helloween (Where the rain growns).