Tempo de leitura: menos de 1 minuto
TO TOSS OFF (UK)
[masturbar-se (homens); bater punheta]
- He tosses off reading dirty magazines.
- Ele bate punheta lendo revista de sacanagem.
Cf. O que a gíria “HAND JOB” significa?
Cf. O que “FINGER-JOB” significa?
Cf. Como se diz “bater punheta” em inglês?
Em inglês britânico, também existe a expressão not give/care a toss, não dar a mínima. Exemplo:
- She doesn’t give a toss about what I want.
- Ela não dá a mínima para o que eu quero.
Cf. to beat off
Cf. to jerk off
Cf. to wank (UK)
Cf. Curiosidades: FUCK
Referência: “Modern Slang – Easy Way” de Jack Scholes, Disal Editora, 2005. Leia a resenha.
[…] Cf. O que a gíria britânica “TO TOSS OFF” significa? […]