Tempo de leitura: menos de 1 minuto
Como é que os seus conterrâneos chamam o nosso “aparelho de correção” nos dentes?
O aparelho se chama “BRACES”, quase sempre no plural. “YOU NEED TO HAVE BRACES FITTED” (Você precisa colocar aparelho). Interessante é que, na Inglaterra, “BRACES” é também “suspensórios”, aqueles que mantêm as calças levantadas. Nos Estados Unidos, “suspensórios” é “SUSPENDERS”, mesmo.
Cf. Mais Vocabulário
Referência: “Tirando Dúvidas de Inglês” de Michael Jacobs, Disal Editora, 2003. Leia a resenha.
Na verdade braces serve apenas para o aparelho fixo, aquele que não dá pra tirar, como o da foto.
Já os aparelhos móveis são chamados de “retainers”, aqueles que se tira na hora de comer.
braces: http://images.google.com.br/images?svnum=30&um=1&hl=en&client=firefox-a&rls=org.mozilla%3Aen-GB%3Aofficial&hs=8jF&q=braces&btnG=Search+Images
retainers:
http://images.google.com.br/images?svnum=30&um=1&hl=en&client=firefox-a&rls=org.mozilla%3Aen-GB%3Aofficial&q=retainers&btnG=Search+Images
Valeu, obrigado!
Abraços a todos
Parabéns pelo blog, Ulisses! Vi sua entrevista no Jô e mostrei aos meus alunos numa aula de falsos cognatos!
Parabéns novamente!