Tempo de leitura: 2 minutos
Domestic by Ulisses Wehby de Carvalho
DOMESTIC
DOMESTIC
[doméstico; interno, nacional]
Além de “doméstico”, este adjetivo pode também ser traduzido por “nacional”, “interno”, “interior”. Evite traduzir as palavras da língua inglesa sempre pelo cognato, pois o resultado pode não ser natural em português; por exemplo, não soa melhor traduzir domestic market por “mercado interno” e domestic flights por “vôos nacionais”?
No caso de GDP (Gross Domestic Product), domestic deve ser traduzido por “interno”, pois essa sigla é equivalente a “PIB” (Produto Interno Bruto). Tenha cuidado para não confundir GDP com outra sigla importante da área econômica: GNP (Gross National Product), cuja tradução é “PNB” (Produto Nacional Bruto).
- Will the zero-tolerance policy on domestic violence work? (BBC)
- Será que dará certo a política de tolerância zero em relação à violência doméstica?
- As a percentage of their gross domestic product, Chile’s exports are higher than those of The United States, Japan or any other nation in Europe. (The Wall Street Journal)
- Em relação a seu produto interno bruto, as exportações do Chile superam as dos Estados Unidos, do Japão ou de qualquer país europeu.
DOMESTIC — Posts relacionados
Business English
Assista aos vídeos da playlist Business English do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Conheça as palavras, expressões e abreviações mais comuns usadas no mundo dos negócios!
Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. Enriqueça seu vocabulário de inglês, aperfeiçoe sua pronúncia e amplie seus conhecimentos gerais. Bons estudos!
Speak up! We’re listening…
Nós do Tecla SAP queremos muito saber o que você achou das sugestões de tradução da palavra domestic. Participe enviando sua opinião na seção de comentários, no rodapé desta página. Muito obrigado!
Pela educação
Se você é daquelas pessoas que, assim como eu, acredita que a educação tem o potencial de mudar o futuro das pessoas, clique no ícone da rede social de sua preferência e compartilhe o post que você acabou de ler. Um blog educacional como o Tecla SAP depende quase que exclusivamente do apoio de seus leitores na divulgação de seu conteúdo! Sinta-se à vontade para também compartilhar o texto nos grupos do Facebook e WhatsApp. Conto com a sua participação! Muito obrigado.
Referência
Guia Tecla SAP: Armadilhas de Tradução, de Ulisses Wehby de Carvalho — © Tecla SAP. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro eletrônico.