Tempo de leitura: menos de 1 minuto
A entrevista no Jô e os novos leitores
Assista em “Entrevista no Jô: o vídeo da terceira entrevista“.
Tudo bem? Se você chegou ao Tecla SAP porque viu minha entrevista no Jô, seja bem-vindo/a. Cadastre-se gratuitamente para receber as atualizações do blog por e-mail e ganhe uma amostra grátis do livro “Aprenda inglês com humor – Os micos que você não pode pagar”. Clique aqui e siga as instruções na tela.
Se preferir acompanhar as dicas de inglês pelo Twitter, siga @teclasap. A gente se fala…
Para enviar relatos de micos de inglês, o endereço é [email protected]. As histórias podem ser publicadas aqui no blog ou em livro sempre de forma anônima.
Se você tiver interesse no livro eletrônico, leia a resenha. A versão em papel pode ser adquirida no site da Disal Distribuidora e nas principais livrarias brasileiras. Obrigado.
Cf. Recomendados
Cf. Os 10 erros mais comuns de quem estuda inglês
Eu estava na platéia do Jô nesse dia, junto com as escolas… Foi muito engraçado! Só depois de algum tempo é que fui me dar conta de que já lia o seu blog kkkkk
Parabéns e continue com seu ótimo trabalho! 😀
Ulisses estava quase dormindo no sofá quando Jô anunciou a entrevista de um tradutor e autor de livros em inglês, então resolvi fica pra ver se seria interessante.Ulisses foi simplemente fantástica a sua entrevista muito boa tanto aconversa quanto as histórias,no final anotei num pedaço de papel o site TECLASAP.Esse seu site é fora de série era o site que procurava a meses, depois da entrevista entrei no site e fiz meu cadastro fiquei navegado até às 4:00 da manhã.Sou professor de inglês na rede estadual aqui em Pernambuco, na minha humilde opnião, aprender inglês é como andar de bicicleta se parar voçê cai.A cada dia voçê aprende alguma coisa nova.Nós que adotamos o inglês como língua de estudo precisamos de pessoas como voçê. Abraços.
Assisti sua entevista no Jô em 09/11/12 e gostei muito e lembrei de muitos ¨micos¨ que passei durante o período que morei em São Francisco- CA.
Vou relatar um fato engraçado para ver se aproveita no seu livro:
Eu trabalhava numa pizzaria chamada North Beach Pizza em SÃO FRANCISCO atendendo os pedidos por telefone e eu sempre tinha que atender o telefone assim:
North Beach pizza……may I help you…… e sempre que eu falava isso escutava uma risadinha do outro lado da linha, até que um dia uma cliente debochou repondendo que ela não era bitch.
Daí então eu comentei com uma americana que trabalhava do meu lado e ela me disse que eu estava pronunciando North Bitch pizza… e isso é palavrão! IMAGINA A MINHA VERGONHA!!!!
As palavras têm os significados bem diferentes mas a pronúncia é muito parecida e daquele dia em diante nunca mais falei errado…..rsrsrsrrs…. que vergonha ….que mico……
Marcus,
Obrigado pelo elogio e também por ter enviado a sua história. Agora que você aprendeu o caminho, volte mais vezes!
Abraços a todos