Tempo de leitura: 3 minutos
Advert by Ulisses Wehby de Carvalho
ADVERT
ADVERT = (v.) aludir, referir-se a; (n.) anúncio, comercial
WARN, ADMONISH = advertir
O verbo advert não tem nenhuma relação com “repreender”, “admoestar” e demais sinônimos. As traduções indicadas são “aludir”, “fazer referência a” etc. Para dizer “advertir” em inglês, prefira os verbos warn (“alertar”, “avisar”) e admonish (“admoestar”, “repreender”). O substantivo advert também significa “comercial” ou “anúncio publicitário” no inglês britânico; o mesmo que advertisement ou ad.
- The Financial Secretary adverted to the issue today in the debate.
- O Ministro da Fazenda fez alusão ao assunto hoje durante debate.
- The Irish Government has used a full-page newspaper advert to appeal to the British Government to close its Sellafield nuclear fuel plant. (CNN)
- O governo irlandês usou um anúncio de página inteira no jornal para fazer um apelo ao governo britânico para que este feche a usina de combustível nuclear de Sellafield.
HEAR x LISTEN
Assista ao vídeo “HEAR x LISTEN: a diferença entre os dois verbos e muito mais…” e esclareça essa dúvida de uma vez por todas! Você vai conhecer diversas expressões idiomáticas acompanhadas de exemplos reais extraídos de trechos de vídeos do YouTube.
Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal do Tecla SAP no YouTube. Amplie seu vocabulário de inglês e seus conhecimentos gerais. Bons estudos!
Cf. PROPAGANDA não é a mesma coisa que “propaganda”!
Cf. Inglês para empreendedores: vocabulário completo
Speak up! We’re listening…
Você gostou da dica sobre advert? O texto contribuiu para você enriquecer seu vocabulário de inglês e ampliar seus conhecimentos gerais? Participe na seção de comentários, no rodapé da página. Muito obrigado.
Dicas por e-mail
Você sabia que o Tecla SAP é o primeiro e maior blog com dicas de inglês no Brasil? São mais de 4.600 posts com muita informação à sua disposição! É muito fácil acompanhar o maior conteúdo educacional sobre o ensino de inglês por e-mail. É grátis! Cadastre-se agora mesmo para receber as dicas por e-mail. Em poucos segundos você digita nome e seu endereço eletrônico e ponto final!
E tem mais! Você vai ganhar uma versão compacta do e-book Aprenda inglês com humor – Micos que você NÃO pode pagar! São histórias engraçadas e/ou constrangedoras vividas por quem ainda não tem domínio da língua inglesa. Cada relato é acompanhando de explicação detalhada sobre o problema além de alternativas adequadas para se contornar a saia justa. E esse é só o primeiro presente que você vai ganhar do Tecla SAP!
A dica que você aprendeu hoje sobre advert pode ser um marco no seu estudo de inglês! Já pensou nisso? A sequência de e-mails que você vai passar a receber gratuitamente mostra o caminho das pedras, passo a passo! Faça como mais de 70 mil pessoas e comece a desenferrujar seu inglês! 🙂 Estou te esperando com muito mais conteúdo educacional!
The ball is in your court!
Quero receber as dicas de inglês e o E-BOOK de presente!
Referência
Guia Tecla SAP: Falsos Cognatos, de Ulisses Wehby de Carvalho – © Tecla SAP, 2013. Leia a resenha.