Tempo de leitura: 2 minutos
Allegedly by Isa Mara Lando
ALLEGEDLY
ALLEGED (adj.) ALLEGEDLY (adv.) Cf. SUPPOSED, APPARENTLY
suposto, pretenso; supostamente
- The alleged killer is on the run.
- O suposto assassino está foragido.
- Rumors of the alleged plot have angered the President.
- Rumores sobre o pretenso, suposto golpe deixaram o presidente irado.
- (adv.) He committed suicide eight days after he allegedly killed Smith.
- Ele se suicidou oito dias depois de ter supostamente assassinado Smith.
- The company has allegedly paid journalists to write favorable articles.
- Alega-se, afirma-se que a empresa pagou a jornalistas para escreverem artigos favoráveis.
Cf. Como traduzir “BE SUPPOSED”?
Usar o condicional:
- According to police, he allegedly accelerated his car and ran away.
- Segundo a polícia, ele teria acelerado o carro e fugido.
Alleged e allegedly são muito usados na mídia para deixar uma margem legal de proteção quando a culpa não foi legalmente comprovada, mesmo que amplamente admitida. Cf. SUPPOSED
Vocabulário
Assista aos vídeos da playlist Vocabulário do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Você já deve saber que é preciso esforço diário para você conseguir aumentar seu vocabulário de inglês. Ter um vocabulário rico e variado na língua inglesa é fundamental para você se comunicar com muito mais confiança em inglês!
Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. Enriqueça seu vocabulário de inglês, aperfeiçoe sua pronúncia e amplie seus conhecimentos gerais. Bons estudos!
Cf. APPARENTLY: nem sempre “aparentemente” é a tradução ideal!
Cf. OFTEN: evite traduzir “often” por “frequentemente”!
Cf. FAKE NEWS: conheça significado, pronúncia e tradução de FAKE NEWS!
Speak up! We’re listening…
Nós do Tecla SAP queremos muito saber o que você achou das dicas da Profa. Isa Mara Lando sobre a tradução de alleged e allegedly. Participe enviando sua opinião na seção de comentários, no rodapé desta página. Muito obrigado!
Referência
VocabuLando, de Isa Mara Lando, Disal Editora, 2006. Leia a resenha para obter mais informações sobre a obra.
[…] assim como ALLEGEDLY, SUPPOSEDLY, PROBABLY, LIKELY e os verbos SEEM, APPEAR, é muito usado na linguagem jornalística, […]
[…] assim como ALLEGEDLY, SUPPOSEDLY, PROBABLY, LIKELYe os verbos SEEM, APPEAR, é muito usado na linguagem jornalística, […]
Ótima dica, eu havia lido um texto que empregava essa palavra em um sentido diferente, só não me lembro qual!!!
Olá Ulisses, gostei muito da dica!
A propósito, como é a pronúncia dessas duas palavras?
Parabéns pelo blog!
Abraços.
Samir,
Obrigado pelo feedback e pela visita. A pronúncias destas e de outras palavras podem ser encontradas neste post: Pronúncia em Inglês – Como Achar.
Abraços a todos