Anglicismos: Demanda

Reading time: less than 1 minute

Agenor Soares dos Santos

DEMANDA (substantivo) (século XX) (Economia)
[DEMAND]

Usado, especialmente na imprensa, em vez de “procura”, em “(lei da) oferta e procura” (supply and demand). Note-se que esse significado já existia desde o século 13 em português (“A Demanda do Santo Graal”), o que tornaria fácil o caminho para a sua volta. No sentido de “exigência”, muito corrente em inglês, aparece em más traduções e não é empréstimo. > 4.1 e 16.

CfMais Anglicismos

Referência: “Dicionário de Anglicismos e de Palavras Inglesas Correntes em Português” de Agenor Soares dos Santos – Editora Campus/Elsevier, 2006. Compre na Disal.

0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

1 Comentário
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
trackback

[…] Cf. Anglicismos: Demanda […]