Reading time: less than 1 minute
Como você já deve saber, quase todo blog possui uma lista de e-mails e não seria diferente com o Tecla SAP. Quem faz parte desse grupo seleto recebe mensagens diárias com as atualizações além de conteúdo exclusivo, como promoções e descontos especiais, entre outras informações relevantes para quem tem interesse em aperfeiçoar o inglês. Aliás, se você ainda não fez seu cadastro gratuitamente, se inscreva e ganhe um e-book! Digite nome e e-mail neste formulário. Há também opção para quem prefere receber um resumo semanal. Não vou ficar repetindo aqui as razões para você se cadastrar porque já o fiz neste post: “10 motivos para você acompanhar as dicas do Tecla SAP“. Hoje o enfoque é outro.
Vale dizer que a lista do Tecla SAP é administrada pela AWeber, empresa especializada na administração de newsletters e muito criteriosa na sua política anti-spam. Por exemplo, ninguém é inserido na lista sem clicar em link contido em mensagem de confirmação. Ou seja, não existe a possibilidade de envio de spam via AWeber.
Todo blogueiro que se preze procura produzir conteúdo relevante para aumentar sua lista, e como consequência o tráfego em seu blog, ao mesmo tempo em que se esforça para não perder assinantes. Apesar de todo esse esforço, no entanto, é inevitável que haja cancelamentos. A AWeber inclui um campo para que seja dada uma razão do cancelamento. A intenção é ajudar o administrador da lista a entender o(s) problema(s).
Embora o preenchimento do campo não seja obrigatório, muita gente acaba me dando suas razões. Disparados, os motivos mais comuns são a falta de tempo e a mudança de e-mail. É claro que existem justificativas legítimas e plausíveis e não cabe a mim julgar a veracidade das informações. Há, entretanto, muitas respostas com as mais diferentes desculpas que, no fundo, as pessoas inventam para si mesmas.
Alguns escrevem em português, outros em inglês, mas tenho notado que justamente quem mais precisa das dicas decide ir embora. Fiz uma compilação dessas explicações e trago para você abaixo. Nomes e e-mails são, evidentemente, omitidos. Não fiz nenhuma edição nos textos. As inadequações abaixo são de inteira responsabilidade de seus autores.
- too much emails
- I’m not reading yours e-mail!
- My inbox is full… too much messages.
- I’m getting too much emails.
- I do not have time for ready this e-mails
- Because I recieve email too much
- because i lost the interesse.
- Much e-mails
- Because.. i coudnt read the role text by email.. i needed to surf on teclsap’s site and than i coud read… and this way isnt practical to me / Porque eu não conseguia ler o texto pelo email.. eu tinha que entrar no site e isso toma uma parte do tempo… deixando de ser prático.
- No problem, guys. But I’ve been receiving a lot of messages lately and I am can’t read all of them.
- I haven´t for read these e-mails.
- I never subscribe!!!!
- I don’t have time to reading the newsletter anymore.
- I DON’T LIKED
- The layout, design and “artistic” disposition and elaboration of the email is not attractive, functional, neither inspiring… I would suggest a “conceptual” body of information where the topics would be integrated in the daily messages. A topic could be developed, associated with the related topic, and then this glossary would be a also elements of a powerful theme. Of course, such an elaboration is more costly, but at the same time unforgettable. But it would be so effective that it could be sent once or twice a week, but would be a treasure to wait for. Interconnected words in an orchestrated little story or passage that would inspire, teach and entertain. Best regards.
- Preciso de atividades para aula de inglês….e o assunto do blog é outro…
- anything
- Just because I don’t want to study English anymore it’s no useful for nothing in my life
Cf. Gramática: MUCH x MANY
Cf. Como digo “tráfego” e “tráfico” em inglês?
Conseguiu detectar os deslizes acima? Eu gostaria muito de saber sua opinião nos comentários. Obrigado! Se quiser saber como dizer “desculpa esfarrapada” em inglês, leia o primeiro exemplo do post “Phrasal Verbs: MAKE UP“.
Diego, tudo bem?
Obrigado pela visita e pelo comentário engraçado. Volte sempre!
Abraços
Ruan, tudo bom?
Obrigado pelo comentário. Concordo com as suas observações.
Abraços
Hahaha..quanta gente “criativa”! Principalmente o “aspirante” a webdesigner..pq vc não o contrata? kkkk
Parabéns pelo trabalho, Ulisses, continue assim! 🙂
Amo seu blog!Parabéns ele tem me ajudado muitíssimo!
Abraços
Adoooooooooooooooro!!!
Tenho uma pasta em varios e-mails exclusivos da tclasap para ter certeza de não perder nadica de nada rsss
Lhe admiro muito
Parabéns!
Cecy
It is always helpful , thanks TeclaSap.
Olá Ulisses,
Nossa! Cheguei até me divertir com algumas frases (q coisa feia, né?)mas vi que meu inglês ñ tá tão ruim assim 🙂 e muito do que aprendi, e continuo aprendendo devo a vc Ulisses, ao Teclasap. E assim como o Maurício tbm tenho uma pasta para seus emails, aliás tenho duas: uma para o Teclasap e outra para os TextosMastigados. As vezes há o acúmulo de suas mensagens sim, mas não pq são de mais, mas pq meu tempo é de menos. Porém, não deleto nem uma só de suas mensagens e sempre arrumo um tempo pra colocar a leitura em dia.
Parabéns pelo excelente trabalho q vc vem fazendo ao longo desses anos e por compartilhar seus conhecimentos!
Simplesmente maravilhoso seu blog. Muito obrigada por compartilhar seus conhecimentos. Gostaria até de receber mais e-mails do Tecla Sap. Abri um pasta só para eles. Ulisses, amo de coração essa doação com a qual você nos contempla>
Sucesso sempre!
Abraços.
Where there is a will, there is a way! Where there is a need, there is a way! As that old brazilian song says: “if there is no water, I dig a well. If there is no meat, I get a bone, I make a soup, and let it go!” So, there is always a way for the things we love, need, or just want to do.
Quantas pérolas, Ulisses. Alias, quero parabeniza-lo pelo tecla sap. Normalmente nao tenho paciencia para assinar blogs mas o seu nao deixo de ler, é muitissimo util e os termos abordados sao bem escolhidos. Nao pare nunca e obrigada por partilhar seu conhecimento conosco.
Quem gosta e quer aprender não procura cancelar ou desculpas para fazê-lo!!!!
Parabéns pelo blog e, por favor, continue…
Ulisses;
Gostaria de parabeniza-lo pelo excelente trabalho desenvolvido através das matérias postadas.Quanto as poucas pessoas que não estão dando a devida importância, só tenho a dizer que eles não têm noção do que estão perdendo.
Parabéns!
Realmente, as pessoas não têm noção ! O blog é maravilhoso, suas dicas são preciosas, seu trabalho é impecável ! Thanks a lot !
Hi There Ulisses,
I’m an English Teacher too and not only do I love receiving and seeing your tips, but I also share hundreds of them with my friends and students and they really make a difference in our classes. Congrats for your success! I’m not sorry for the ones who quit, their appauling English will remain and in future, we’ll have more and more students. And if I get them as my students, they will see your messages again and again, he he he. Have nice one, mate! Leandro.
Falta de tempo é sempre a desculpa da maioria, inclusive a minha. Porém, como tudo na vida, devemos priorizar aquilo que realmente nos acrescenta pessoal e profissionalmente. Muitas vezes, deixo para ler as dicas no fim da tarde ou no fim de semana e procuro sempre manter na memória os exemplos que são dados em cada dica. Mas, é melhor assim, enviar dicas apenas para os que interessam e manter no blog os verdadeiros amantes da língua inglesa. Ulisses, o seu trabalho é fantástico. Parabéns!!!
Olá Ulisses. Tudo bem? Espero que sim. Sou professor de lingua inglesa e amante desta lingua. Teu trabalho é incrivel, demais, maravilhoso. Não me leve a mal, mas gostaria muito de estar no teu lugar (rsrsrsrs – calma, no bom sentido é claro) ou pelo menos estar contribuindo ainda mais para que esse povo aprenda inglês. É uma pena que essa gente queira descartar e-mails tão produtivos, educativos, justamente quando vemos tanta gente dizer que sabe, que fala inglês mas vemos tantos erros e confusões.
Da minha parte eu adoro e manda mais mesmo. Estou me programando para organizar as informações de forma catalogada. Se puder, me manda sugestão de como fazer.
Thank you very much. Have a very good week and God bless you in all your success. Bye.
Sou professora de inglês e adoro as dicas do Tecla Sap!! Tenho uma pasta no meu e-mail, onde vou guardando os e-mails quando não dá pra ler na hora do recebimento. Falta de tempo, definitivamente, não é desculpa…
Se não fossem as dicas preciosas do TeclaSap, não conseguiria fazer as traduções que faço para um site de notícias brasileiro. Sou grata por receber todos esses emails e não excluo nenhum, coloco-os em uma pasta separada para isso, embora o próprio Ulisses tenha me dito que isso é desnecessário, já que é só ir até o blog e pesquisar o que precisa. De qq forma, me sinto privilegiada em fazer parte dessa lista. Obrigado à todos do TeclaSap.
Estou começando a fazer curso de Inglês. Mas já tem um bom tempo que recebo o newsletter e só acho uma coisa: Fantástico. Parabéns pelo trabalho Ulisses e toda equipe. Muito obrigado, vocês me ajudam muito.
Acompanhar o Tecla Sap foi a maneira mais fácil que eu encontrei de incluir o inglês na minha rotina insana… Leio no metrô, no elevador, na sala de espera… Ninguém tem tempo pra mais nada. Mas é mais fácil lidar com isso por meio de desculpas.