Tempo de leitura: 3 minutos
Cheer up by Jonathan T. Hogan and José Roberto A. Igreja
CHEER UP
CHEER UP
to become happier, to make someone happy [animar-se, alegrar-se; animar alguém]
- Jessica’s mother tried her best to cheer her daughter up after she got hurt falling off her bicycle.
- A mãe de Jessica tentou ao máximo animar a filha depois que ela se machucou caindo da bicicleta.
- A good friend can always cheer you up, no matter how sad you may be.
- Um bom amigo sempre consegue animar a gente, por mais triste que você esteja.
A pronúncia de cheer up no Vocabulary.com
Clique para ouvir a pronúncia de cheer up, segundo o Vocabulary.com. Para ouvir nativos pronunciando o phrasal verb em situações reais, vá ao site YouGlish, digite cheer up e espere a ferramenta fazer uma busca em vídeos do YouTube. Você tem a opção de escolher três pronúncias diferentes: americana, britânica e australiana. Bons estudos!
Certo ou errado?
É certo ou errado? Mas qual é o certo? Está na hora de você virar a página e conhecer o conceito de adequação. Assista ao vídeo e amplie seus conhecimentos gerais. Aprenda a entender as diferenças entre o inglês informal e o inglês formal. Sem sustos!
Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal do Tecla SAP no YouTube. Bons estudos. A gente se fala!
Cf. COME ON! O que o phrasal verb quer dizer?
Cf. EXCITED: qual é a tradução ideal de “excited”?
Cf. YouTube EDU: o Tecla SAP agora faz parte da rede YouTube Educação!
Speak up! We’re listening…
Tudo bem? Nós do Tecla SAP gostaríamos muito de saber se você gostou de conhecer o significado, a pronúncia e a tradução do phrasal verb cheer up. Escreva na seção de comentários dizendo se o conteúdo contribuiu de alguma forma para você enriquecer seu vocabulário de inglês e ampliar seus conhecimentos gerais. Sua participação é, como sempre, muito bem-vinda e importantíssima para termos condições de levar conteúdo educacional a cada vez mais pessoas. Contamos com a sua colaboração! Participe! Muito obrigado.
YouTube, Facebook, Twitter, Instagram etc.
Vamos continuar essa conversa sobre o phrasal verb cheer up nas redes sociais? São várias as opções para você não deixar seu inglês enferrujar:
- Inscreva-se no canal do Tecla SAP no YouTube.
- Siga @teclasap no Twitter.
- Curta nossa fanpage no Facebook.
- Adicione meu perfil no LinkedIn.
- No Instagram, adicione o perfil @teclasap_oficial.
Você já deve ter ouvido um monte de vezes que é super importante manter contato constante com a língua inglesa. E por que mesmo você perderia essa oportunidade de receber conteúdo educacional gratuitamente? Você só precisa me adicionar em uma das redes sociais acima e acompanhar as dicas para deixar seu inglês afiado. Ah, é claro, a conversa não precisa necessariamente ser sobre cheer up. Estou te esperando! A gente se fala muito em breve…
Referência
Phrasal Verbs – Como falar inglês como um americano!, de Jonathan T. Hogan e José Roberto A. Igreja, Disal Editora, 2004. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro. Adquira seu exemplar com comodidade e total segurança no site da Disal Distribuidora.
YOU ALWAYS GIVE GOOD TIPS.
THANKS.