Reading time: less than 1 minute
Jonathan T. Hogan e José Roberto A. Igreja
CLEAN UP X CLEAN OUT
CLEAN UP
to clean thoroughly and organize [limpar tudo, organizar, arrumar]
- “Whose turn is it to clean up the kitchen?”, Mary asked her husband.
- “De quem é a vez de limpar a cozinha?”, Mary perguntou ao marido.
- “This room is a mess, why don’t you clean it up?”, Ed’s mother asked him.
- “Este quarto está uma bagunça, por que você não o arruma?”, a mãe de Ed perguntou a ele.
Cf. O que o anglicismo “CLEAN” significa?
CLEAN OUT
1. to empty and clean something completely [esvaziar e limpar por completo]
- Dora told Carl it was about time they cleaned out their attic and threw away all of the old stuff.
- Dora disse a Carl que já estava na hora de eles limparem tudo no sótão e jogarem fora todas as coisas velhas.
2. (informal) to steal everything from someone or some place [roubar tudo, “limpar”]
- The thieves cleaned out all of the jewelry from the store during the robbery.
- Os ladrões roubaram todas as jóias da loja durante o assalto.
Cf. ROB x STEAL: qual é a diferença?
Cf. Micos em inglês: Limpando a galinha
Cf. Como se diz “lavagem de dinheiro” em inglês?
Cf. Sabotagem: não deixe que ela prejudique seu aprendizado de inglês
Referência: “Phrasal Verbs – Como falar inglês como um americano!” – Jonathan T. Hogan e José Roberto A. Igreja, Disal Editora, 2004. Leia a resenha. Adquira seu exemplar com conforto e segurança no site da Disal Distribuidora.