Reading time: less than 1 minute
José Roberto A. Igreja
Dar uma volta
1. dar uma volta (a pé)
[TO GO FOR A WALK; TO TAKE A WALK]
- Tom likes to go for a walk after lunch. / Tom likes to take a walk after lunch.
- Tom gosta de dar uma volta após o almoço.
Cf. Vocabulário: A palavra certa para ‘correr’
2. dar uma volta (de carro)
[TO GO FOR A DRIVE]
- The weather is great today. How about going for a drive?
- O tempo hoje está ótimo. Que tal dar uma volta de carro?
Cf. Como é “dar a volta por cima” em inglês?
Cf. Por que se usa “SHE” para navios e carros?
Cf. Erros comuns: lavar o carro
Cf. Como se diz “descer” (do ônibus, do carro, da moto etc.) em inglês?
Referência: “How do you say … in English? – Expressões coloquiais e perguntas inusitadas para quem estuda ou ensina inglês” – José Roberto A. Igreja, Disal Editora, 2005. Clique para ler a sinopse.
“Take a ride” não se encaixaria na mesma situação de go for a drive?
Tks
Eu ia fazer a mesma pergunta, Jeferson, a impressão que tenho, entretanto, é que “take a ride” é muito mais genérico, sempre que se usa algo que se move pra nos levar pra dar uma volta, por exemplo, “to ride a horse, a bike or a motocycle”.