MUSIC x SONG? Como se diz “música” em inglês?

Reading time: 3 minutes

Music x song by José Roberto A. Igreja

MUSIC x SONG

music x song

MUSIC x SONG? Como se diz “música” em inglês?

1. música
[MUSIC]

Com os sentidos de “música de modo geral, quer instrumental, quer cantada” e de “estilo musical”:

  • Do you like classical music?
  • Você gosta de música clássica?
  • What kind of music do you prefer?
  • Que tipo de música você prefere?

2. música
[SONG]

Com o sentido de “canção”:

  • Do you have a favorite song?
  • Você tem uma música preferida?
  • Rita always sings along when her favorite songs play on the radio.
  • Rita sempre canta junto quando suas músicas preferidas tocam no rádio.

Inglês com Música

Assista aos vídeos da playlist Inglês com Música do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Saiba como o estudo sistemático de inglês com música vai ajudar você não só a enriquecer seu vocabulário, melhorar o listening e aperfeiçoar sua pronúncia, mas também a ampliar seus conhecimentos gerais!

https://www.youtube.com/watch?v=9djDtSchs10&list=PLcM64ZZJ2Mi0pHcipnNLkdl3sqI_yR6yl

Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. Bons estudos e bom divertimento!


CfInstrumentos musicais em inglês: relação completa (com tradução)

Cf. Aprender inglês com música é possível? Quais são as vantagens?

Cf. “Não sei nada!” Duvido! 100 palavras que todo mundo sabe em inglês!

Speak up! We’re listening…

Gostou das dicas do Prof. José Roberto A. Igreja? Você já conhecia a diferença entre music x song? Nós do Tecla SAP gostaríamos de saber se as informações foram úteis para você ampliar seu vocabulário. Participe enviando sua resposta na seção de comentários abaixo. Muito obrigado!

YouTube, Twitter e LinkedIn

Por que não continuar nas redes sociais a conversa sobre a diferença entre music x song? Escolha uma das opções a seguir para deixar seu inglês sempre em dia! Afinal de contas, não é possível prever quando você vai precisar daquela palavrinha ou expressão idiomática na hora de se comunicar em inglês. A prática constante é a única saída!

  • Inscreva-se no canal do Tecla SAP no YouTube.
  • Siga @teclasap no Twitter.
  • Não consigo aceitar novos pedidos de amizade porque atingi o limite máximo de 30 mil conexões. Você pode, no entanto, seguir meu perfil no LinkedIn. Estou sempre publicando dicas por lá também.

Você já deve ter ouvido um monte de vezes que é fundamental manter contato com o idioma estrangeiro, não é? Essa é, portanto, sua oportunidade de receber notificações diárias para aprender e/ou rever conteúdo essencial para você aperfeiçoar seus conhecimentos de inglês. Estou te esperando para continuarmos nas redes sociais esse nosso papo sobre a diferença entre music x song. A gente se fala muito em breve…

Referência

How do you say… in English?, de José Roberto A. Igreja, Disal Editora, 2005. Para obter mais informações sobre a obra, clique em “Ferramentas“, página em que indico livros, dicionários e ferramentas para consultas online.

5 1 voto
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

1 Comentário
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
trackback

[…] Cf. MUSIC x SONG: como dizer “música” em inglês? […]