Reading time: less than 1 minute
Martha Steinberg
A SNAKE PIT
[covil de víboras, lugar perigoso, desconfortável; ninho de cobras]
- Mary said she was glad to retire, for her office was a snake pit.
- A Mary disse que estava contente de se aposentar, pois o seu escritório era um covil de víboras.
Cf. Animais em inglês
Cf. Falsos Cognatos: COBRA
Cf. Letras traduzidas: DUMB WAYS TO DIE
Cf. Expressões Idiomáticas: Deus não dá asa a cobra
Referência: “All the Dogs are Barking – Os Animais na Língua Inglesa” de Martha Steinberg, Disal Editora, 2006. Leia a resenha.
Olá Ulisses, tudo bem?
Conhecia a expressão NEST OF VIPERS, e agora fiquei confuso, é a mesma coisa?
Thanks in advance! 😉