Tempo de leitura: 4 minutos
Complimentary by Ulisses Wehby de Carvalho
COMPLIMENTARY
Qual é o significado de COMPLIMENTARY?
COMPLIMENTARY = gratuito
COMPLEMENTARY = complementar
A diferença é de apenas uma letra entre complimentary e complementary, por isso, o cuidado deve ser redobrado para não haver confusão entre esses dois adjetivos da língua inglesa. Em situações como a descrita no exemplo a seguir, prefira usar o adjetivo “gratuito” ao traduzir complimentary.
- The $20 cover charge includes two complimentary drinks.
- O couvert artístico de 20 dólares dá direito a dois drinques.
Cf. FREEBIE? Qual é o significado, a tradução e a pronúncia dessa gíria?
Cf. COMPLIMENT? Qual é o significado e a tradução do falso cognato?
Cf. 100 palavras em inglês que todo aluno iniciante conhece!
Vocabulário
Assista aos vídeos da playlist Vocabulário do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Você já deve saber que é preciso esforço diário para você conseguir aumentar seu vocabulário de inglês. Não é novidade para ninguém que ter um vocabulário amplo e variado na língua inglesa é indispensável para você se comunicar com fluência e confiança! Agora que você já conhece o significado e a tradução do falso cognato complimentary, você não vai ficar só nisso, vai?
A pronúncia de complimentary
Clique em /ˌkɑmplɪˈment(ə)ri/ e ouça a pronúncia americana do falso cognato complimentary, segundo o Macmillan Dictionary. Clique no ícone do alto-falante para ouvir o arquivo de áudio. Conheça o OneLook, o “Google” dos dicionários online. Faça buscas gratuitas em mais de mil dicionários online. Não entendeu a definição de um termo? Os exemplos não foram claros? Consulte outras fontes de referência e amplie seus conhecimentos. É grátis!
Para ouvir falantes da língua inglesa pronunciando o falso cognato complimentary em situações reais, vá ao site YouGlish, digite complimentary e espere a ferramenta fazer uma busca em vídeos do YouTube. Há três opções de pronúncia: americana, britânica e australiana. No vídeo “YouGlish: a ferramenta que vai turbinar seu inglês!”, você aprende a tirar maior proveito desse recurso extraordinário. Bons estudos!
Cf. GIVE: conheça os principais phrasal verbs com GIVE
Cf. Marketing digital: glossário das palavras em inglês (com tradução)
Cf. 10 dicas infalíveis para você aprender inglês de uma vez por todas!
Speak up! We’re listening…
Você gostou da dica sobre o significado, a tradução e a pronúncia do falso cognato complimentary? O texto contribuiu para você enriquecer seu vocabulário de inglês e ampliar seus conhecimentos gerais? Nós do Tecla SAP queremos saber se o conteúdo foi útil para sempre levarmos material relevante para nossos leitores. Participe na seção de comentários, no rodapé da página. Muito obrigado.
YouTube, Twitter e LinkedIn
Por que não continuar nas redes sociais a conversa sobre o significado, a tradução e a pronúncia do falso cognato complimentary? Escolha uma das opções a seguir para deixar seu inglês sempre em dia! Afinal de contas, não é possível prever quando você vai precisar daquela palavrinha ou expressão idiomática na hora de se comunicar em inglês. A prática constante é a única saída!
- Inscreva-se no canal do Tecla SAP no YouTube.
- Siga @teclasap no Twitter.
- Não consigo aceitar novos pedidos de amizade porque atingi o limite máximo de 30 mil conexões. Você pode, no entanto, seguir meu perfil no LinkedIn. Estou sempre publicando dicas por lá também.
Você já deve ter ouvido um monte de vezes que é fundamental manter contato com o idioma estrangeiro, não é? Essa é, portanto, sua oportunidade de receber notificações diárias para aprender e/ou rever conteúdo essencial para você aperfeiçoar seus conhecimentos de inglês. Estou te esperando para continuarmos nas redes sociais esse nosso papo sobre o significado, a tradução e a pronúncia do falso cognato complimentary. A gente se fala em breve…
Referência
Guia Tecla SAP: Falsos Cognatos, de Ulisses Wehby de Carvalho – © Tecla SAP, 2013. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro.
Hi Ulisses… we can tranlate “Complimentary” as a courtesy, something that you don’t need to pay for…
Rogério,
Tudo bem? A primeira sugestão de tradução no texto é “gratuito”. Portanto, sua suposição está correta.
Abraços a todos