Tempo de leitura: 2 minutos
PEOPLE (s.)
1. pessoas, gente, ser humano Cf. YOU
- For many people, this is the best answer.
- Para muitas pessoas, muita gente, esta é a melhor resposta.
- This technique can help people’s moral development.
- Essa técnica pode ajudar o desenvolvimento moral do ser humano.
Sugestões para evitar a repetição da palavra “pessoa”:
- Eliminar quando possível:
- Substituir por: os, quem, alguns, muitos, outros
- Substituir por uma palavra mais específica: circunstantes, consumidores, curiosos, espectadores, fiéis, frequentadores, participantes, passageiros, passantes, pedestres, presentes, populares, profissionais, romeiros, torcedores, transeuntes etc.
Cf. O que significa “LET ME KNOW”?
2. povo, população
- The people of China
- O povo, a população da China
Note o plural peoples no sentido de “povos”, NÃO “pessoas”:
- Our aim is to achieve a lasting peace for the two peoples.
- Nosso objetivo é alcançar uma paz duradoura para os dois povos.
Cf. Combo Armadilhas de Tradução + Falsos Cognatos
Cf. Gloria Kalil, o Código Penal e os “Grammar Nazis”
Cf. 12 vantagens que você está perdendo por não aprender inglês com música
Speak up! We’re listening…
Gostou das várias sugestões de tradução da Profa. Isa Mara Lando? Nós do Tecla SAP gostaríamos muito de conhecer sua opinião. Envie seu comentário no rodapé desta página. Muito obrigado pelo interesse.
Dicas por e-mail
Vai continuar perdendo oportunidades por não ser fluente em inglês? Até quando? Cadastre-se para receber as dicas do Tecla SAP por e-mail. Você vai passar a receber uma seleção dos melhores textos de um total de mais de 4.500 posts! É tudo grátis e você não leva nem 30 segundos para se cadastrar! Clique no botão abaixo, digite nome e e-mail e mais nada! Você ainda ganha o e-book Aprenda inglês com humor – Micos que você não pode pagar! O que você está esperando?
Quero receber as dicas de inglês e o E-BOOK de presente!
Google+, YouTube e Twitter
Adicione este perfil no Google+ para receber conteúdo exclusivo. Inscreva-se no canal do Tecla SAP no YouTube. Se preferir receber as dicas de inglês via Twitter / Periscope, siga @teclasap. A gente se fala nas redes sociais.
Referência
VocabuLando, de Isa Mara Lando – Disal Editora, 2006. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro. Adquira seu exemplar com conforto e total segurança no site da Disal Distribuidora.
[…] most of the people are already in deep water financially when they come to us.” (The Washington […]
[…] She’s good / bad at persuading people. […]
[…] people refer jokingly to a “gullibility virus” that would make people believe everything they read on the […]
[…] firefighter broke down the door to get inside and save the people trapped in the burning […]
[…] Cf. PEOPLE: conheça várias formas de traduzir “PEOPLE”. […]
[…] People say Madonna is not a good singer, but she’s been awarded many times. How ‘bout that? […]
[…] not a diva. People say she is high maintenance, but that’s totally […]
[…] distinguish between two similar people or things [distinguir entre duas pessoas ou duas coisas parecidas, […]
[…] ‘jeitinho brasileiro’ is approved of as something valid by almost 60% of people who cannot read or […]
I had no idea how many possibilities there are, and how easy it is to make silly mistakes when translating this ‘simple’ word. You are gr8!
Barbara, tudo bem?
Agradeço em nome da autora do texto, Isa Mara Lando. Volte mais vezes!
Abraços a todos
Adorei as dicas, Ulisses!
Eu estudo Tradutor e Interprete, e para o nosso aprendizado é sempre bom expandir o nosso vocabulário.
great and very helpful as usual!
Muito boas as dicas sobre uso e tradução da palavra PEOPLE.
Thanks…
Silas,
Tudo bem? Agradeço em nome da autora. Volte mais vezes.
Abraços a todos
Fui informada que person é pessoas e people -pessoas -plural..está certo?
não achei nada sobre person na pesquisa realizada no tecla sap..
E quando usamos a palavra person? Eu vi uma pessoa escrever, e soou como pessoa.
Luiz,
Obrigado pelo interesse no blog. As dúvidas de inglês são esclarecidas no “Fórum Tecla SAP“. Assim mais gente colabora dando outras contribuições e todos saem ganhando.
Abraços a todos
Ótima explicação para o emprego da palavra “PEOPLE”. È assim que vamos desenvolvendo nosso aprendizado. Continuem assim.
Walale,
Obrigado pelo comentário simpático. Eu continuo postando e vocês continuam me ajudando na divulgação do Tecla SAP. A parceria está dando certo! Valeu!
Abraços a todos