Reading time: less than 1 minute
Discurso indireto (2)
A: Who was that I saw you with last Tuesday?
B: Celia Burns. She said she had seen you yesterday the day before.
A: You mean last Monday? Where?
B: In the Green Chopsticks. She asked who were you you were.
A: So what did you say? I think I’d like to meet her.
B: Well that’s good, because I asked her if she did want wanted to meet you.
Cf. Discurso indireto (1)
Perguntas no discurso indireto
Perguntas de “sim/não” são introduzidas através de ask + if/whether (= se). Os tempos do discurso direto são modificados como nas orações afirmativas (veja unit 36).
- “Is it raining?” > He asked if/whether it was raining. [Ele perguntou se estava chovendo.]
- “Can you swim?” > He asked if/whether I could swim. [Ele perguntou se eu sabia nadar.]
- “Do you know Dave?” > He asked if/whether I knew Dave.
- “Did Ann go to the party?” > He asked if/whether Ann went to the party.
Perguntas wh- são introduzidas através de ask + pronome interrogativo.
- “Where‘s Tom?” > He asked where Tom was.
- “Who have you spoken to?” > He asked who I had spoken to.
- “Who’s talking?” > He wanted to know / wanted to find out / wondered who was talking.
Pedidos e ordens no discurso indireto
Relatam-se pedidos com ask somebody (not) to do something.
- “I’d like some help, please.” > He asked me to help him. [Ele pediu que eu o ajudasse.]
- “Please don’t smoke.” > He asked me not to smoke. [Ele pediu que eu não fumasse.]
Relatam-se ordens com tell somebody (not) to do something.
- “Go home.” > He told me to go home. [Ele me mandou ir para casa.]
- “Don’t wait.” > He told me not to wait. [Ele disse que eu não esperasse.]
Indicações de lugar e de tempo no discurso indireto
Quando algo é relatado num lugar diferente ou num tempo posterior, determinadas indicações de lugar e de tempo precisam ser modificadas.
- “Tom’s not here.” > He said Tom wasn’t there.
- “I can’t come today.” > He said he couldn’t come that day.
- “I met Bill yesterday.” > He said he had met Bill the day before.
- “We’re leaving tomorrow.” > He said they were leaving the next day.
- “It’s my 30th birthday this week/month/year.” > He said it was … that week/month/year.
- “Ed died last Sunday/week/month/year.” > He said Ed had died the Sunday/week/ … before.
- “She’s moving next Monday/week/month/year.” > He said … the following Monday/week … .
RESUMO
- Perguntas no discurso indireto: ask + if/whether, ask + pronome interrogativo
- Pedidos/ordens no discurso indireto: ask/tell somebody (not) to do something
- here > there; today > that day; yesterday > the day before; tomorrow > the next day; this … > that …; last … > the … before; next … > the following … .
Referência: “Grammar – No problem” – Christine House e John Stevens, Disal Editora, 2005. Leia a resenha.