Tempo de leitura: 1 minuto
by Jack Scholes
DOPE
DOPE
[narcótico, droga; pessoa tola, imbecil]
- Many dope dealers have been arrested.
- Muitos traficantes foram presos.
A palavra dope tem sua origem no holandês doop, “molho” ou “caldo de carne”, registrado em uso com esse sentido em 1807. Foi somente a partir de 1895 que a palavra passou a significar drogas, possivelmente por causa dos ingredientes desconhecidos na sua preparação, como nos molhos especiais. Usa-se informalmente a palavra dope para significar as novidades, o fuxico. Por exemplo: What’s the dope on his new girlfriend? / Qual é a novidade sobre sua nova namorada?
A palavra dope é usada também para designar uma pessoa tola, referindo-se ao fato de que ela se comporta como se estivesse sob a influência de drogas.
OBSERVAÇÃO: Como bem observou josesachet na seção de comentários, a gíria dope também passou a significar hoje em dia “legal”, “da hora”, “bacana” e demais sinônimos. Como sempre, o contexto será soberano para sabermos em que sentido a palavra está sendo empregada.
Além de DOPE, leia também…
Cf. Pronúncia de marcas e pessoas famosas
Cf. Dunga: como se diz Dunga em inglês? E os outros 6 anões?
Cf. Inocente! Como se diz “Sabe de nada, inocente!” em inglês?
Cf. Maconha em inglês é… 10 maneiras de dizer baseado etc.
Pronúncia de Nomes de Marcas e Pessoas Famosas
A playlist Pronúncia de Nomes de Marcas e Pessoas Famosas apresenta vídeos curtos, com duração de cerca de dois minutos, que abordam as pronúncias daqueles nomes de marcas e pessoas que têm o potencial de gerar algum ruído na comunicação, caso não sejam pronunciados seguindo o padrão usado pelos falantes da língua inglesa. Ao mesmo tempo, a série oferece, portanto, informações valiosas para você aprimorar tanto a pronúncia quanto a compreensão auditiva.
É inegável que a pronúncia desempenha um papel central na comunicação eficaz. Assim sendo, uma pronúncia nítida e precisa não só impulsiona sua confiança ao se expressar em inglês, mas também se mostra essencial para seu êxito no universo acadêmico e também no mundo dos negócios.
Aprenda a pronunciar em inglês os nomes de marcas e pessoas famosas. Não deixe de conferir estes vídeos: Tommy Hilfiger, Budweiser, Stella Artois, Levi’s, Heineken, Gal Gadot, Sephora, Apple, Xiaomi, Burberry, Michelob, Billie Eilish, Ray-Ban, Vicks VapoRub, McDonald’s, YouTube, LinkedIn, Timothée Chalamet, Bvlgari, Huawei, Saoirse Ronan, Nike, Zendaya, Xochitl Gomez, Chris Hemsworth, Ke Huy Quan, Beyoncé, Adele, Siouxsie Sioux, Rihanna, Matthew McConaughey, Avril Lavigne, SHEIN, BYD, Taylor Swift, Matthew Perry, Sinéad O’Connor, RAM Rampage, Ford Ranger, entre muitos outros.
Todos os exemplos são legendados em inglês e em português para que não restem dúvidas de vocabulário e de compreensão de texto. As instruções para você ativar as legendas estão nos rodapés dos vídeos.
Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!
De onde saiu o texto sobre DOPE? 👇🏼
Referência
Why do we say that? Por que dizemos isso? – A origem curiosa de palavras e expressões do inglês do dia a dia, de Jack Scholes, Disal Editora. Leia a resenha da obra para obter mais informações. Adquira seu exemplar com total conforto e segurança na Amazon.
Samuel, tudo bem?
Muito obrigado pela visita e pela gentileza de comentar. Volte mais vezes.
Abraços
Há também o uso bastante informal de “dope” como alternativa para “cool, awesome, nice etc.”, mas mais restrito aos jovens.
– I found $20 on the ground today.
– Dope, man!
José, tudo bem?
Obrigado pela contribuição. Volte sempre!
Abraços
A palavra “dopado”, que costumamos usar com o mesmo sentido seria, então um aportuguesamento de “dope”? Abraço!